如题所述
挑:挑弄、引动。
基本字义:
本义:拨弄,引动。如:挑拨、挑动、挑头。
衍义:引申指“用竿子棍棒等的一头举起或支起”。如:挑起帘子。
衍义:引申指“用条状物或有尖的东西拨开或弄出来”。如:挑打。
笔顺:
组词解释:
1、挑夫[tiāo fū]旧时指以给人挑货物、行李为业的人。
2、挑拣[tiāo jiǎn]挑选。
3、挑子[tiāo zi]扁担和它两头所挑的东西:菜~。
4、挑眼[tiāo yǎn]挑剔毛病;指摘缺点(多指礼节方面的)。
5、挑脚[tiāo jiǎo]旧时指给人挑运货物或行李:~的。
挑:挑弄、引动。
夜书所见
宋代:叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
译文
萧瑟的秋风吹拂着梧桐叶,送来阵阵寒意,江水吹拂着秋风,使我不禁思念故乡。
家里的几个孩子还在兴高采烈地打蟋蟀。夜深人静时,灯还亮着。
扩展资料:
赏析
《夜书所见》中的“见”是一个古今字,但在本文中是看见,所见的意思。
所以在这里读“剑”。在寂寞的夜晚,我写下了我思念的场景。秋风飒飒,树叶飘动,正在国外旅行的诗人,不禁想起了故乡。
要记住的最重要的事情是,一个心爱的孩子可能仍然在与蟋蟀战斗,在深夜拒绝睡觉。
本回答被网友采纳挑:挑弄、引动。
夜书所见
宋代:叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
译文
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
扩展资料:
赏析
《夜书所见》中的“见”是一个古今字,但在本文中是看见,所见的意思。
所以在这里应读“jiàn”。全诗的理解应为:(题目)在孤寂夜里写写所思念的景象。(诗句)萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。
最记挂是自己疼爱的孩子,此时可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深人静了还不肯睡眠。