《七步诗》【三国·魏】 曹植

煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(以上是什么意思?)要一句一句地翻译

《七步诗》原文   
煮豆持作羹,   
漉菽以为汁。   
萁在釜下燃,   
豆在釜中泣。   
本自同根生,   
相煎何太急? 
意思:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-24
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。
第2个回答  2011-12-05
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
译:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
译:豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。
本自同根生,相煎何太急?
译:你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?   

本诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。
第3个回答  2012-02-28
漉菽以为汁。   萁在釜下燃,   豆在釜中泣。   本自同根生,   相煎何太急?   表现了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的感情,也说明了曹丕的狠毒和狡猾,也说明了曹植的聪明和沉着   持:用来。   羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。   漉(lù):过滤。   菽(shū):豆的总称。这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。   萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。   釜:锅。   燃:燃烧。   本:原本,本来。   煎:煎熬。   相煎:指互相残害,全诗表达了曹植对曹丕的不满。   泣:小声哭泣。   何:何必。
第4个回答  2019-08-10
七步诗 三国 曹植
煮豆持作羹,一事无以为知,其在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急?译文:锅里煮的豆子,是想把豆渣过滤后留下豆汁来做羹。把豆渣压干做豆鼓,豆筋在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣,你我都本来是从条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?意境:诗人以齐斗乡间,为比喻控诉了曹丕,对自己和其他兄弟的残酷迫害。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网