翻译英语短作文。。急急急急急急 最好今晚!!!!!

我的父母照顾我14年了,如果我没有尝试我从没有理解过他们。
上个星期日,我很晚起床。但是我有很多作业要完成、我刷牙后,我开始吃妈妈做的早餐。但是我由于昨天玩电脑太晚太累了,以至于很快入睡了。妈妈大声的责备我:“快起来!你必须写作业!”我认为父母比我轻松多了,于是决定与父母换角色(身份)。父母答应了我,但是,我发现当父母很累,要为孩子做饭、洗衣服。要帮助他们完成做作业。这比当孩子难得多!
现在,我理解了父母照顾我们的辛勤,爸爸妈妈,你们辛苦了

在线翻译的就算了吧,我先出50分,如果今天翻译的话,我也可以用的话直接加50分!!!如果好的话必给加分!!!!!!如果我中文里的连词不好用,直接忽略掉。注意。我的标题是:我与父母换角色!!!!!!随便怎么都可以,只要明天我可以交给老师审阅就行!!!只要求语句用谁就行,快的好的分越多!!!急急急急急急
提高20 急啊、
猴子?不知道谁是呢

Exchange Role with Parents
My parents have taken care of me for 14years. I will never understand them if I never try to be a parent.
I got up very early last Sunday, because there were lost of homework to do. I fell asleep when I'm doing homework, because I played computer games until midnight last night. My mother scolded me loudly, "Wake up! You must do the homework." I thought my parents were more comfortable than me, so, I decided to exchange role with them. Parents agreed with me, finally, I felt it's tired to be a parent, I had to cook, wash, and help them to finish the homework. It‘s much harder than what I thought.
I understand the hard work of my parents now, Mum and dad, thanks for taking care of me.
我觉得第二段的“上个星期日,我很晚起床。”和“以至于很快入睡了。”有点矛盾,我就改成“上个星期日,我很早起床”了。 “我刷牙后,我开始吃妈妈做的早餐。”和后面也有点不连贯,我就直接删了。 希望别介意。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-06
My parents have looked after me for 14 years, if I did not try, I would have never understood them.
Last Sunday, I got up very late. I have a lot of homework to do, after I brushed my teeth, I began my breakfast which prepared by my mother. However, I too tired due to I played computer too long time yesterday, therefore I fall asleep quickly. "Wake up quickly! You must done your homework!" my mother scolded me.I felt that my parents more relax than me, so I decided to change the role with my parents. My parents agreed. After that, I realized that it was too tired to be parents, parents need cook for son, wash the clothes and others, it harder than do homework.
Now, I have understood that it was hard that parents looked after me. My father and my mother, thank you.

我自己翻译并自行改了一些意思,不会完全死板,很英语化地表达了你的意思,语法已经尽量达到完美,绝对不是在线翻译,希望采纳 :)
第2个回答  2011-12-06
现在晚么?我不可能全部翻译,一篇好文章需要琢磨。我可以用有道在线翻译,然后修改成语法正确,句子通顺的文章,行不行。行的话我现在就做,你在线等,我上大学,正好没事,就当备战四级考试了。呵呵追问

有道的我试过,太内个了。。。。可以可以,只要翻译的句子不是病句就行!我这个就交差比赛,老师逼得,但是至少也不能太内个,不能让老师觉得我是成心编的那么复杂,因为我初二= =,还一堆错,你要是看着不通的句子,删了就删了!文章通顺即可,谢谢、

追答

把邮箱给我,我给你发过去

追问

不知道这个行不行,好像不能用了。。不行就发在百度上吧,别的翻译我感觉都有点错,因为我之前写了一半,懒得往下写。看你的了。快点、

追答

已发送,请查收

追问

哎,怎么说呢,不是我不想采纳你,是因为你第二段写的太不和题目有关,是我与父母换角色,换角色一点也没有,,所以,虽然你是最主动的,但是,,对不起了!!!

第3个回答  2011-12-06
My parents take care of me for 14 years, if I don't try and I didn't understand them.Last Sunday, I get up very late. Because I have a lot of homework to do, so after I brush my teeth, eat my mother do breakfast. But I play computer games too late yesterday because of too tired, and fell asleep quickly. My mother loudly scolded me:" get up quickly! You must do your homework!" I think my parents is more easily, and decided to change roles with parents. Her parents promised me, however, I found that when parents are very tired, for children to cook, wash clothes. To help them complete the homework. It is much more difficult than when the child!Now, I understand the parents to take care of our hard work, mom and Dad, you have worked hard.
第4个回答  2011-12-06
My parents have take care of me for 14 years, but I would never understand them if i didn't try.
I got up very late last Sunday,but i still have much homework to do.After I brush my tooth, I begin to have breakfast. But because I played computer games too late yesterday ,i feel so tired that i fell asleep quickly.Suddenly mum blames me of it,she says:"wake up and finish your homework!".i think my parents are more relaxed than me,so i decide to change the roles with my parents.my parents agree mith me soon.what is out of my except is that parents are more tired in fack!they should not only cook and wash clothes for children, but also help them finish their homework.It more harder to be a child!
Now, I understand my parents` hard work to take care of us.Mom and Dad, thanks for your work!!

我自己翻译的,绝对可以交差,希望采纳!!!
第5个回答  2011-12-06
My parents have taken care of me for 14 years, I would never understand them if I didn't try to do.
Last Sunday, I got up late. But I have lots of homework to be finished, After brushing my teeth, I started my breakfast which was prepared by my mother. But yesterday as I played computer to night.t am so tired that I fell asleep so fast.Mother blamed me loudly: "wake up! You must finish your homework!" I thought that it is simple to be parents than a child, so I decided to change a role with my parents. My parents agreed, however, I find that it was so hard to be parents, I need to cook for my children , wash their clothes and help them to do their homework.More efforts need to be make to be a parent.
Now, I understand the difficulties to take care of me. mother,father, thank you !
我觉得你可以把你的中文好好捋顺一下~不过我没改,按你的中文翻译的,这样的水平应该足够你交给老师了~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网