如题所述
那是我想学习日语,不一样的意思
私は日本へ行きます为什么翻译成我要去日本?
追答日文的一般现在时和一般将来时是一样的所以可以表示将来的动作
楼下写的句子是我想学日语。要表达要学要用意志形。私は日本语を勉强ようだ。
追问私は日本へ行きます为什么翻译成我要去日本?
追答这里的要是将要,用一般现在时表将来。
追问那私は日本语を勉强します为什么不可以
追答通常说要去做什么,由中文译回日语是要用意志形的。如果要翻为将来时,译为中文要说我将学习日语更妥当。
追问我学习日语,不是日本语を勉强しています吗
追答你写的是现在进行时,我在学日语。
追问我学习日语不就是我在学习日语吗?
持续的
追答我只能说你的中文水平一般。试想一下,I learn English 和 I am learning English你能说一样吗?前者表示这一阵子我在干什么,后者表示我正在干什么
追问好像是的,那我的问题不能翻译成我要学习日语吗?
先睡觉吧,お休み
追答严格来讲是不可以的。因为有歧义,这个要到底是意志形的要,还是将要的要,你没说清,由日文翻为中文可以翻为我要去学日语,但从中文翻为日文就会出现一种意志形句式,一种一般现在时句式
追问早点睡吧,很谢谢你啊,这么细心
我还是想不通啊,动词ます形不是可以表示将来意志吗?为什么私は日本へ行きます可以翻译为我要去日本,私は日本语を勉强します就不行呢?
追答我从来没听过ます表将来意志,而是在日语里由于没有将来时所以就用一般现在时表将来时。你写的那句翻译为我将要去日本会更妥当。
另外问一下,你日语学到什么程度了。
追问新标日初下28课
我是用沪江网校的视频学的,我过会截图给你看
请问一下您的日语等级,感觉你日语好厉害啊。
现在来不及了,我下午截图给你看,我记得好像讲过的
追答我已经把新标日的初中高级全部学完了,我学的是新东方安宁老师讲的课,现在还没时间考级
追问为什么我信息发不出去了
真的好佩服你
终于发出去了
追答我也学习了。谢谢你!貌似新标日没写,我也没意识到。说道翻译,还要结合上下文,就一句话很难说清楚。
追问嗯,的确要结合上下文翻译
追答你qq多少?
追问1534717283
追答是叫做血嗜残阳吗?
追问是的,非常感谢
追答已经加了,等你通过了!
追问我通过了啊,还给你发了信息啊
追答我现在不在电脑前,等下再回复了!
追问好的
本回答被提问者采纳