英语语法问题, 中英文的宾语补足语有无区别

如题所述

很多同学经常混淆双宾语和宾语补足语,其实可以简单理解为下方
1.这样理解比较简单:
双宾语就是有两个明确的宾语,比如:
I give the ticket to my friend中,ticket 是直接宾语,my friend是间接宾语,二者为动作give的两个明确的宾语,故为双宾语;

宾语补足语简称宾补,是用来补充说明宾语的性质的,比如:
I find it difficult中,it 作为find的宾语,而diffcult补充说明了it的性质,故为宾补;

2.从语法角度来看:
双宾语句子中通常有常用的词语搭配来衔接两个宾语,比如:
give sth.to sb.
bring sth.to sb.
pass sth.to sb.
take sth.to sb.
return sth.to sb.
宾语补足语通常有一些固定搭配形式,比如:
不定式,现在分词,过去分词,形容词,副词,介宾短语.
一般情况下,宾补通常紧跟在宾语之后.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网