I love the sun, the moon and you翻译成英语是什么意思

如题所述

这个英文句子实际上是把单词间隔去掉了,加上单词间隔后的正确的句子应该是:

I love three things:the sun,the moon and you. the sun for the day,the moon for the night, and you forever. 

【翻译】世间物质千千万,我只爱太阳、月亮和你。太阳白天有,月亮晚上在,而你则是永恒。

这句话是一句情话,意在表达对某人的喜欢比太阳和月亮还持久。

扩展资料:

这句英文句子出自标题名为“LIFE OF JOHN KEATS

”的文章,作者WILLIAM MICHAEL ROSSETTI,写于1887年。以下是原文。

For the world you may just be somebody,but for somebody you maybe the world.

I love three things,the sun,the moon,and you.The sun for the day,the moon for the night,and you -forever.

Time fly when you have fun.

However when mutual trust doesn’t exist between us that means I can’t give my heart to him anymore,I won’t love him anymore.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-12-31
"I love the sun, the moon and you" 的英文意思是“我爱太阳、月亮和你”。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网