朝鲜汉字的字体

如题所述

韩国使用繁体汉字,但很多写法比台湾、香港的写法更接近中国传统的写法,如用「眞」而不用「真」、用「直」而不用「直」。很多字的正字与俗字的认定与中国和日本亦不同。譬如,裴勇俊的「裴」在韩国把「裵」作为正字,但是在中国和日本把「裴」作为正字,「裵」作为异体字。
中韩标准汉字字体比较举隅
韩国汉字 敎 擧 裵 氷 产 尙 为 伪 直 稙 鎭 眞 卽 甛
繁体汉字 教 举 裴 冰 产 尚 为 伪 直 稙 镇 真 即 舔
国字
韩国的国字,是指在韩国产生的自造汉字,与日本的国字相当。
国字 谚文写法
乫(“加”下加“乙”) 갈 (gal)
乭(“石”下加“乙”) 돌 (dol)
乶(“甫”下加“乙”) 볼 (bol)
乷(“沙”下加“乙”) 살 (sal)
畓(“水”下加“田”) 논 (non)
伽(人旁加“加”:伽) 가 (ga)
“乙”(을)与韩文字母的ㄹ不单发音相同,而且字形相似,所以有在既存汉字的下部加“乙”表示字音音节末加 /l/ 音。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网