I come from china 跟 I'm from China 有什么不一样?

如题所述

I come from china 跟 I'm from China的区别主要体现在come from和be from的意思和用法不同。

    be from意思是来自于,出生于,强调祖籍地,因此I'm from China翻译中文是我来自中国(同时也暗示着我是在中国出生的)

    come from意思是来自,通常只是单纯指从哪个地方来,不一定在那里出生。因此I come from China翻译中文是我来自中国(不意味着我是在中国出生的)


介词from的用法

1、表示时间“从...开始”“始于” from ... to ..... 从...到....

from morning to evening 从早到晚 from 1:00 to 5:00 从一点到五点。

2、表示地点“从...”

from Beijing to Guangzhou 从北京到广州 choose sth from... 从...中选择某物。

3、表示“离...”

be far from sth 离...远。

具体距离 + from + 地点 离某地有多远。

例句1:My school is far from my home. 学校离我家很远。

例句2:Beijing is 2000 km from Guangzhou. 北京离广州有2千公里。

4、表示“来自”“从...来...” be from + 地点 come from + 地点。

be from + sb 是某人送的、寄的。

例句1:Tom comes from America./ Tom is from America. Tom来自美国。 

例句2:The gift is from my brother. 这个礼物是我哥哥送的。 

例句3:The letter is from my pen pal. 这封信是我的笔友寄来的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-07-18
意思是一样,只是表达方式不同而已。
I come from China.
同义句是
I'm from China.
第2个回答  2021-07-18
一个意思的两种说法,就像I am Li Lei和My name is Li Lei.都是我是李雷的意思

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网