想帮我的儿子高煜然&女儿高梓悠改个英文名,还有他们名字的英文翻译。谢谢大家!

如题所述

男孩:
Yaron,起源于希伯来文,很会唱歌 的意思
Yurem,起源与阿拉伯文,崇高的神 的意思
女孩:
Cheryl,起源于法文,被爱的、心爱的、钟爱的 的意思
Sherry,起源于英文(美国),亲爱的、darling 的意思,也可以拼成Sherrie
高 可以直接写成 Gao,有人喜欢用粤语的拼法,就是 Co 或者 Ko
如果不喜欢这些就hi我,看看你还喜欢什么样的吧!
我还有很多,不过读音相近意思又好的就差不多这些了,别的读音的蛮多的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-03
高煜然:
Ivan, 伊凡,——上帝仁慈的赠礼
Yale, 耶鲁——来自边陲地带。
Yves, 依夫,——法律的守护神。
Evan, 艾文,——出身名门的人
高梓悠:
Zoe, 佐伊——生命。
Ula, 优拉——拥有祖产,并会管理的人。
Eunice,尤妮丝——快乐的胜利。
Eudora, 尤朵拉——可爱的赠礼,美好的、愉快的。本回答被网友采纳
第2个回答  2010-09-03
儿子Ultan女儿Amigo/Vevila

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网