basis, foundation和base的区别?

如题所述

foundation、base和basis的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。

一、含义不同

foundation

n. 根基;创建;基金(会)。

base

n. 底部;基地;基数;基线;(棒球)垒;[化]碱。

vt. 以 ... 作基础。

adj. 卑鄙的;不道德的。

basis

n. 基础;根据;基底。

二、用法不同

foundation

作名词含有“基础”之意。foundation用于具体意义时,侧重指坚固结实的建筑物的基础或地基;用作比喻意义时,与basis基本相同。

How long will it take to finish digging the foundations?

挖地基大概需要多长时间完成呢?

He laid the foundation of his success by study and hard work.

他通过学习和努力工作为成功打下了基础。

base

base的基本意思是“底座,基础”,一般指具体有形的事物的底部、基座等;也可用来比喻理论的基础或讨论的根据等。base还可作“基地”解,多指军事或工业基地。

base是可数名词,其前可加a或the,在句中可作主语或宾语。

base用作动词是“把…建立在,以…为基础”的意思,指人们依据一定的客观规律或自己的亲身体验而得出的一定结论。base常用于非物质结构的基础,这个基础可以是物质的,也可以是非物质的。

base是及物动词,常与on连用,作“使建立在…基础上”解。常用于被动结构。

base常指有形的基础,侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指军事基地或用作比喻意义。而basis常指无形的基础,主要用作抽象或引申意义;

military base是指军事基地,economic basis and superstructure是指经济基础和上层建筑;

base和basis的复数形式都是bases,前者读作['beisiz],后者读作['beisi:z]。

I found a small leaf at the base of the flower.

我在那朵花的底部发现一片小叶。

Our mission was over, and went back to our base.

我们的任务结束了,我们返回了基地。

basis

basis的基本意思是指人们采取某一行动的“原因;缘由”,也可指人们组织、安排和操作某事的“基准;准则;方式”,作此二解时basis是单数名词。basis还可指事物的“主要成分,最重要的部分”,由此事物得以形成、开始和发展,作此解时basis是可数名词,常用于单数形式,有时也用作不可数名词。

在类似on a whole-time basis,on an international basis等表达方式中,冠词a或an不能省略;

on a/an ... basis的表达方式显得较为繁琐,如They work whole-time较They work on a whole-time basis更为简洁。

His research formed the basis of his new book.

他的研究成果是他这本新书的基础。

We drew this conclusion on the basis of experiments.

我们是在试验的基础上得出这个结论的。

三、侧重点不同

foundation

作名词含有“基础”之意。foundation用于具体意义时,侧重指坚固结实的建筑物的基础或地基;用作比喻意义时,与basis基本相同。

base

作名词含有“基础”之意。base侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指军事基地或用作比喻意义。

basis

作名词含有“基础”之意。basis主要用作抽象或引申意义。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网