如题所述
lobos是西班牙语中lobo(狼)的复数形式,los则是西班牙语中的复数定冠词
简单的说,翻译成英语就是the wolves
死神里的破面们都是拉丁派系的,连配的BGM都是拉丁风情的,跟破面相关的一些名词基本都是出自西班牙语,所以楼主可以理解了吧
简单的说,翻译成英语就是the wolves
死神里的破面们都是拉丁派系的,连配的BGM都是拉丁风情的,跟破面相关的一些名词基本都是出自西班牙语,所以楼主可以理解了吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2010-09-10
1. 大灰狼
大灰狼(lobos)
2. 灰狼合唱团
lobos(灰狼合唱团),也继1987年的《La Bamba(青春传奇)》所挑大梁录制的...
大灰狼(lobos)
2. 灰狼合唱团
lobos(灰狼合唱团),也继1987年的《La Bamba(青春传奇)》所挑大梁录制的...
第2个回答 2010-09-10
就是群狼啊,los lobos是以前欧美的一个合唱团,就叫群狼合唱团,这里就是引用一下,因为死神本来就是比较欧美化的漫画啊,不用特别计较这个的