如题所述
楼上发音有点问题
羽绒服是:yu nyon voh,(yu nyon均为平调,前字较高调,后字较低调)
voh是阳入声(一种很短促的音),不是轻声!
棉袄:mi au(均为平调,前字较高调,后字较低调)
这里采用吴语协会的拼音方案(上海市区新派方言)
上海话中的字与其他字组成词时,会失去原有声调,有一套比较复杂的变调系统,推荐一篇网上文章《上海话的声调系统和连续变调规则》,当然这篇文章不是权威学术文章,有一些问题和例外,如果想系统学习上海话,推荐钱乃荣的一些书籍和录音。
羽绒服是:yu nyon voh,(yu nyon均为平调,前字较高调,后字较低调)
voh是阳入声(一种很短促的音),不是轻声!
棉袄:mi au(均为平调,前字较高调,后字较低调)
这里采用吴语协会的拼音方案(上海市区新派方言)
上海话中的字与其他字组成词时,会失去原有声调,有一套比较复杂的变调系统,推荐一篇网上文章《上海话的声调系统和连续变调规则》,当然这篇文章不是权威学术文章,有一些问题和例外,如果想系统学习上海话,推荐钱乃荣的一些书籍和录音。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2014-12-20
羽绒服:yu(第三声) yong(轻声)vo(轻声) 棉袄:mi(第三声)o(轻声)
记住!上海话你一定要连起来读。
希望能够帮助到您!本回答被网友采纳
记住!上海话你一定要连起来读。
希望能够帮助到您!本回答被网友采纳