sow nothing,reap nothing是什么意思

如题所述

不播种,就没有收获。

sow的读法:英 [səʊ]  美 [so] 

vt. 播种;散布;使密布

短语:

1、Pape Sow 迈阿密 ; 佩普 ; 索乌 ; 猛龙

2、sow vt 散布 ; 播种 ; 使密布 ; 如山的

3、sow dissension 挑拨离间 ; 分化离间

4、Sow crazy 疯狂的母猪 ; 母猪疯 ; 母猪疯狂

5、lactating sow 哺乳母猪 ; 泌乳母猪

扩展资料

词语用法:

reap的基本意思是收割庄稼,如水稻、小麦、谷物等。引申可指得到回报或报偿。多用作及物动词,接名词、代词作宾语。用作不及物动词时,主语只能是人,不含被动意义。

reap可接介词from,表示“从收获”“从中得到回报”。

近义词:

1、vt. 收获,获得;收割

acquire , earn , buy , find , make

2、vi. 收割,收获

crop , to harvest

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-06-01
你好,这句话的意思是:“没有耕耘,就没有收获”。

sow是耕种、播种的意思,reap是收获的意思。

如果我的回答对你有用,可以采纳哦!
第2个回答  推荐于2016-12-02
sow nothing,reap nothing
没有耕耘就没有收获
例句:
1.
That is, many people sow a lot but reap nothing.
那就是许多人播种了许多却没有收获。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  推荐于2017-09-24
【Sow nothing,reap nothing】是英语经典名句。可以翻译为
【春不播,秋不收】
【春不播,秋无获】
【不播种,就没收成】
【不播种,无收获】

其他类似可以作为座右铭的英语短句还有:
1、I"m born to succeed.
译:我注定成功。
2、Practice makes perfect.
译:熟能生巧。
3、Hear all parties.
译:兼听则明,偏听则暗。
4、Grasp all, lose all.
译:欲尽得,必尽失。
5、Look before you leap.
译:三思而后行。
6、No cross, no crown.
译:没有苦难,就没有快乐。
7、A man can die but once.
译:人无二死。
8、Never do things by halves.
译:做事不要半途而废。
9、NO cross,no crown.
译:不经历风雨,怎么见彩虹。
10、Nothing seek, nothing find.
译:无所求则无所获。
11、Great hopes make great men.
译:伟大的理想造就伟大的人物。
12、Honesty is the best policy.
译:诚实乃上策。
13、Art is long , life is short.
译:人生有限,学海无涯。
14、An idele youth , aneedy age.
译:少壮不努力,老大徒伤悲。
15、Man errs as long as he strives.
译:失误是进取的代价。
16、Experience is the best teacher.
译:经验是最好的教师。
17、He lives long that lives well.
译:活得好等于活得久。
18、Dexterity comes by experience.
译:熟练来自经验。
19、Failure is the mother of success.
译:失败乃成功之母。
20、All things come to those who wait.
译:苍天不负有心人。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网