《谁从我童年的窗户边经过》的英文版能告诉我吗?

如题所述

谁在我童年时代从窗户旁经过,
往玻璃窗上呵着气,
在我的童年,在那深深的
没有星光的夜晚,是谁走过。

他用手指在窗户上作了一个记号,
在湿淋的玻璃上,
用他柔嫩的手指,
沉思着往前走。
留下我单独一个人,
永远。

我怎么能猜出这个记号,
那潮湿的呵气中的记号。
它停得那样短暂,短得不足以猜出,
永远、永远猜不出的记号。

早晨起来窗框是清爽的,
我看到的世界就是这个样子。
一切都是那样陌生,
在窗后,我的灵魂多么孤独和恐惧。

是谁走过了,
经过我童年深深的夜晚,
留下我单独一个人,
永远。

Who in my childhood from the window through the windows a gas Oh, in my childhood, in the deep starless night, who walked. He made a mark with his fingers in the window, in the wet leaching of glass, with his delicate fingers, contemplative walk. Leave me alone, forever. How can I guess this mark, the wet gas in the mark. It stopped so short, short enough to guess, forever, forever could not guess the mark. Get up in the morning, the window frame is relaxed, I see the world this is what it looks like. Everything is so strange, in the window, my soul how lonely and fear. Who passed through my childhood, the deep night, leave me alone, forever.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网