尔辈亦鹰犬文言文翻译及注释

如题所述

尔辈亦鹰犬文言文翻译及注释如下:

翻译:

从前有一个少年,他的家境很贫穷,靠砍柴种粮为生,晚上在月光下读书。邻村有个富人,天天穿着丝绸的衣服,天天吃大鱼大肉,常常在人面前炫耀。一天,这个富人出去打猎,左右的随从手持弓箭,鹰犬跟在后面,途中和这个少年相遇了,富人说:"你这么贫穷,还不如我的狗和鹰呢!"少年没回答。

富人又说:"你跟着我一起去打猎,和我的猎狗猎鹰一起去追兔子,谁先追到,我就赏给谁."少年气愤地说:"我尽管家里穷得一无所有,但我有远大的志气,怎么能和你们这群鼠辈相并论!"左右随从听了这话想打他,少年怒张眼睛大声说:"你们也不过是他的鹰犬而已!"说完,头也不回就离开了。

注释:

薪:柴草。炫:夸耀、炫耀。若等:你或你们。罗后:跟随在后面。作色:改变了脸色。顾:回头看。去:离开。恒:常常。昔:从前。览:阅读。应:回答。逐:追赶。殴:殴打。瞋目:瞪大眼睛。斥:斥责。则:就。家徒壁立:家里只有四面墙,形容家境十分贫穷。

衣:穿。锦:好的衣服。尔:你。衣锦食肉,恒炫于众:穿锦缎做的衣服,吃肉食,常常在众人面前炫耀。富者众辱之:富人当着一群人侮辱他。非若等鼠类可比:不是你们这些鼠辈可以比的。尔辈亦鹰犬也:你们这些人也是他的老鹰和猎犬。

启示:

人穷志不穷!做人要有志气。当你不如意或遭遇不幸时,总有人刻意践踏你的尊严你的人格,而这时候你要挺起胸膛捍卫尊严,不要让尊严受辱。别人的尊重要使你更坚强而非一味退让,懦弱屈服。维护尊严是你不受污辱的保障,不要让别人的不尊重成为尊严的枷锁。没有人可以污辱你,让你蒙羞。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网