李世民当了皇帝后为什么观世音菩萨要给他禁忌?

如题所述



观世音菩萨是观世音菩萨的梵文,中文音译为“千手观音”,直译为观音或观世音菩萨。观音是鸠摩罗什的旧译本,玄奘大师的新译本是关子珍。鸠摩罗什,天祝人,混血儿。他出生于西域龟兹,家世显赫。从小天资聪颖,半岁会说话,三岁会读书,五岁博览群书,七岁出家为僧,在天竺游历各国,遍访天下名师大德,钻研妙义。精通梵文和仙汉汉语,佛学功底深厚。精通大乘和小乘,精通三藏上的儒家经典。他最著名的翻译作品是金刚经,金刚经,其中第一次出现了观世音菩萨的名字:佛告无尽菩萨,善人,若有众生在国,应该说得了佛身的人,观世音菩萨,就是现在的佛身。也就是说,观世音菩萨是如来的化身,而不是后人传下来的如来弟子。


那么观音是什么意思呢?原来在梵语中,“svara”是“声音”的意思,观音是“观察”的意思,合起来就是观察声音的意思。在佛教语境中,有两层意思。一是如来在成佛过程中能倾听自己的内心,不受外物侵扰,不受外界褒贬,最终达到“如佛不动”的目的另一个是如来成佛后能体察世间众生的声音,拯救他们的苦难。如果一切众生有难,只要听到有观世音菩萨,全身心投入念诵圣名,观世音菩萨就会立刻听到一切众生的声音,同时给予解脱。这种理解看起来很好,但也有缺陷。这个破绽是唐玄奘发现的。


唐玄奘从西方归来后,认为鸠摩罗什的翻译不准确。他说,观世音菩萨一词的意思是“守己之位”,即遵守各种法律,允许自己自由活动。Avakita意为“观”,ivara意为“自由”,意为众生之主。所以观世音菩萨应该翻译为“观世音自由”。


是指观世音菩萨有无量的魔功,般若智慧,能深入“五蕴皆空”的真实世界,达到“观自性”的境界,故救苦救难。唐玄奘翻译的摩诃般若波罗蜜多心经第一句是:观菩萨,久修般若。也就是说,菩萨有无上的智慧。


唐玄奘公然挑战学术权威,却是有勇气的。不幸的是,金刚经比心经传播得更广,历史也更长。更重要的是,当时禅宗大佬对唐玄奘的学术成就并不认同。况且老百姓叫了很多年观音,一次都不习惯,所以观音这个名字一直在叫。当李世民成为皇帝时,他对此非常宽容。他说只要他连世民都不叫就好了。因为他的名字太大众化了,大家都不方便回避。你不能因为你称呼一个李世民公民就说这两个字。李世民死后,李治掌权。为了表示自己的孝心,他命令全国人民不要说这两个字,更不要写。于是,李士奇成了李记,民风盛行,可怜的观世音菩萨名字也免了,成了观音菩萨。


当然,还有一个原因。唐朝的皇帝不太信佛教。他们相信。除了武则天和后来的唐玄宗信佛教,其他人都不信。武则天为了当皇帝,宣称自己是弥勒佛的化身,所以在李唐时期推崇佛教,反对道教。唐玄宗是个和尚,被一个叫悟空的和尚救了,所以他信仰佛教。因为皇帝不信佛,观世音菩萨只好改名。如果她是道教神仙,估计她不用避讳李世民。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网