从一个害羞的女孩到一个流行音乐明星英语大课文

如题所述

"When I was little, mom and dad are taught in the school play, they feel they please baby sitter to take care of me, as to bring me to their class." Black recalls, "I was born to be a shy girl, in those days exercise benefited me. Not that, maybe I'll have a good few years still hiding under the table, pulled her mother's skirt. I pushed hatched." Later, black and did not return to the "shell" to. Now she is warm and nice, super talkative, throw a few jokes out from time to time, to the surrounding spread her charm. Although early accepted the performing arts education, grow up in black has not think she is in the entertainment circle development. In accordance with the Black said, she was almost 27 year old brother Eric "forced" to play the occupation. Eric staged a role in gay drama "the L word". At the age of 15, his brother Eric to sister cheated out of the campus, with her along with a small band toured for two months. On the way from British Cambridge to Cologne, he told her she should seriously consider to perform for the industry. "He asked me to make a will influence the decision of my life at the age of 15!" recalled this stubble, black still be indignant. In the school, black is a straight-A student, cheerleader, monitor, or a member of the school of the art troupe. She said to her brother, compared to the premiere of the movie, she would like to study in Stanford University. Her words didn't convince Eric. A year later, he secretly to his agent to introduce their own good sister, for she is enrolled in a movie audition. "Although I was school work is very busy, but sometimes there are acting agent called me, said to me gave me notice. I can hardly refuse, because I do not want to let brother sad." Participated in several times after the audition, she got in youth movie "blue jeans" opportunities, shooting the film, she has just completed two years of high school courses, summer holidays start. Then she thought, so spend the time is also good. After graduating from high school, she never carefree, appearances in the several little known low budget films, are basically small supporting role play. Then, she began to change destiny opportunity - "gossip girl" casting director chose her. "I played side to learn," she said, a little alternative her career path, and others the order is reversed, "I love to watch movies, so I think I should make a movie, I don't want to shoot TV series. Now, I never thought I would be like in the drama. This may be the whole world people can expect to be the most wonderful experience. I am so lucky." I
“我小的时候,爸爸妈妈都在学校里教表演,他们觉得与其请保姆照看我,不如把我带到他们班上去。”布蕾克回忆道,“我天生是个害羞的女孩,那段日子的锻炼令我受益匪浅。要不是那样,说不定我再过好几年还是躲在桌子底下,扯着妈妈的裙角呢。我被逼着破壳而出了。”后来,布蕾克再也没有回到“壳”里去。现在的她热情友善,超级健谈,时不时抛几个笑话出来,向四周播撒着她的魅力。
  尽管早早接受了演艺教育,渐渐长大的布蕾克一直不觉得她适合在娱乐圈发展。按照布蕾克的说法,她几乎被现年27岁的哥哥埃里克“逼着”才干起了这份职业。埃里克在同性恋题材美剧《拉字至上》上演过一个角色。
  15岁那年,哥哥埃里克把妹妹骗出校园,带着她跟着一个小乐队巡演了两个月。在从英国剑桥到德国科隆的途中,他对她说她该认真考虑以表演为业。“他居然让我在15岁的年纪就做出会影响我一生的决定!”回想起这茬,布蕾克至今仍愤愤不平。在学校,布蕾克是全优生、拉拉队长、班长,还是学校文艺团的成员。她对哥哥说,比起参加电影首映式,她更愿意去斯坦福大学念书。她的这些话并没能说服埃里克。一年后,他偷偷向他的经纪人介绍自己优秀的妹妹,还替她报名参加了电影试镜。“尽管我那时学校的功课很忙,但时不时有演艺经纪人给我打电话,跟我说给我安排了通告。我实在难以拒绝,因为我不想让哥哥难过。”
  参加了几次试镜后,她得到了参演青春片《牛仔裤的夏天》的机会,拍摄那部电影时,她刚刚完成两年的中学课程,开始度暑假。那时她想,这么打发打发时间也不错嘛。中学毕业后,她再没悠闲过,接连出演了好几部无甚名气的低成本电影,基本都是演小配角。
  然后,她便等来了改变命运的机会——《绯闻女孩》的选角导演挑中了她。“我边演边学,”她说,她的演艺道路有点另类,与别人的顺序是颠倒的,“我爱看电影,所以我觉得我应该拍电影,我不想拍电视剧。现在,我没想到我会如此喜欢出演这部剧集。这可能是全天下人可以奢望得到的最美妙的经历了。我真幸运。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-17
你要翻译还是原文?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网