英译中 :Surprisingly,contrary to popular ____,friendly,supportive colleagues and a good manager,instead of the salary or the love for the work.
有个单词缺失,求帮忙一下,大概翻译就可以了,万分感激。
不仅是有一个词缺失,而是以个没有谓语动词的不完整的句子。分析如下:
〔状语〕Surprisingly (令人吃惊的是)
〔主语〕contrary to popular ____ , friendly, supportive colleagues and a good manager (与大众的 …、友好并有助的挑战和一个好的经理相反)
〔谓语部分〕缺失
〔状语〕 instead of the salary or the love for the work (而不是因工作而得到的薪水和爱情)追问
〔状语〕Surprisingly (令人吃惊的是)
〔主语〕contrary to popular ____ , friendly, supportive colleagues and a good manager (与大众的 …、友好并有助的挑战和一个好的经理相反)
〔谓语部分〕缺失
〔状语〕 instead of the salary or the love for the work (而不是因工作而得到的薪水和爱情)追问
看不懂
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考