教儿子读“远上寒山石径斜”被老师批评,这些汉字读音有变,你知道吗?

如题所述

在一个相声段子里有一句话:你以为你以为的就是你以为的?就是告诉有时候我们想象的和事实并不一样,经验也有出错的时候。自从孩子上小学之后,我就多了一项光荣而艰巨的任务,辅导孩子作业。虽然有时候难免鸡飞狗跳,但毕竟咱也算是中文系毕业的高材生,辅导小学生的作业还是没啥问题的。


上个星期,儿子回家说,老师布置了一项亲子作业,要求家长教会学生背诵一首古诗,第二天在班上进行分享。这对我来说还不是小菜一碟,为了方便儿子记忆,我特意挑选了一首比较容易的诗,杜牧的《山行》,第一句是“远上寒山石径斜”,我特别跟儿子强调,这个“斜”字应该读作“xia",第四声,并且洋洋洒洒地卖弄了一番汉字的古今读音异同的知识。

谁知道第二天,儿子放学后对着我大发雷霆,说我还是中文系毕业的呢,连简单的古诗都读不准,害得他被老师批评!我连忙问明原因,原来问题就出在第一句”远上寒山石径斜“的”斜“字的读音,老师指出儿子的读法是错误的,这个字并不念作”xia",而应该读作“xie"。孩子跟老师进行了理论,告诉老师自己爸爸是中文系高材生,这样简单的古诗是绝不会搞错的,


老师觉得孩子犯错了还强词夺理,对儿子进行了严肃的批评,让孩子心里很难受。

听到这里,我也是很懵圈,在自己上学的时候,老师教这首诗的时候就是特别强调”斜“字在这首诗中就应该读作”xia",而且考试的时候还经常作为知识点来考,怎么现在老师却说这个读法是错误的呢?是我上了个假学,还是老师才疏学浅?

为了一辨真伪,我特意查了字典,也在网上查找了相关资料,结果发现,既不是我上了假学,也不是老师才疏学浅,“远上寒山石径斜”的“斜”字在以前的确读作“xia",但是现在已经改过来了,仍然读作”xie"。


再仔细一查,像这样的情况还不少,以前我们上学的时候老师千叮咛万嘱咐要注意的字的读音,现在悄然变了,以前的“规范读音”变成了现在的“错误读音”,比如“一骑绝尘妃子笑”中的“骑”字,以前是读作“ji",的,现在改为”qi";以前老师不断强调的“说服”的“说”字应该读作”shui",现在也已经变成了读“shuo"。

还有《回乡偶书》中的”乡音无改鬓毛衰“中的”衰“字,以前是读作”chui"的,现在也改回到本来的读法“shuai"。对于这些字读音的变化,教育部语言文字应用研究所专家表示:随着社会的发展,语言会有字音的变化,对于这种变化,公众应有一种开放、动态、辩证的语言发展观。

只是这样的变化,很多网友似乎并不买账,纷纷发表自己见解:20年前把我们掰过去,20年后把我们的孩子掰过来,就想问问这些专家:你们有正经事干么?

心疼那些学配音和学播音的人,几乎每年都会有几个字的读音有变化。

懵圈了,我怕是上了个假学……


也有的网友认为以前上学的时候就为这些字的读音就伤透了脑筋,因为跟通用的读法不一样,增加了学习负担,现在改过来不是挺好的,小孩子也不用劳心费力去记忆那些字的特殊读法。你认为上述这些字有必要改读音吗?你适应这些读音的变化吗?欢迎在评论区留言!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-08-23
知道啊,就是斜应该是读XIA的,但是要读XIE,真的是无语啊,也不知道哪个是对的。
第2个回答  2020-08-19
不知道呀,因为我那时上学的时候也是读的斜,毕业这么多年了,家里还没有孩子,所以没有关注过这些东西。
第3个回答  2020-08-23
此句出自杜牧的《山行》,“远上寒山石径斜”中“斜”字发音为“xié”,而不是“xiá”。这是由于学生的教材也在改版,目前的教材中使用的是“xié”。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网