求日语高手来翻译一下

下面的:

这个问题不在不良品范围。
扣眼本来就是要剪开的,定做的衣服有多个师傅生产,操作方式也会不一样。请知道。
布比较乱的话可以麻烦修剪一下吗

この问题は不良品范囲に属しておりません。
ボタン穴は切られるはずです。
オーダー・メイドの服は何人かの师匠达一绪に作られ、操作方法がそれぞれかもしれません。
ご了承ください。
布が乱れたら、少し切ってももよろしいでしょうか。
よろしくお愿いいたします。

希望能帮到您~!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网