fire in the hold是什么。.

如题所述

反恐行动在投掷手雷时会喊出一句:fire in the hole . 那么“fire in the hole ”到底是什么意思呢 ? 调查后的发现,网上关于“fire in the hol e ”的解释真是五花八门、丰富多彩、别 开生面。

版本一 1)射进洞里 2)往洞穴里开枪 3)字面翻译就是:洞孔里的火

版本二 1)CS语言 里面有敌人在开火 建议往里面人手榴弹 2)扔手雷时喊Fire in the hole! 洞内开火要小心! 因为最开始手雷都是扔到洞里的...... 3)fire in the hole 就是洞里有人在打仗,于是就会扔手榴弹 , 后来就演变为扔手榴弹就说fire in the ho le

版本三 1)这里hole是指隐藏,而不是洞。意思 是我要扔手雷了, 你们躲一边去!但在生活中不要用……美 军专业用语。 2)表面意思是洞里着火了。这是美国军 队在战争中的专用暗号, 表示我在扔雷了,提醒同伴注意。在cs游 戏中被大家所熟知。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-05
来自于第二次世界大战, 越南战争, 美军丢手榴弹之前到一个洞里面的时候, 会先叫 fire in the hole 来提醒周边的人们, 里面马上会有爆炸。
第2个回答  2014-08-05
小心手雷
第3个回答  2014-08-05
停火?打仗时停火?
第4个回答  2014-08-05
可不可以译作"制怒“?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网