哀莫大于心死是什么意思?

哀莫大于心死是什么意思?

现代意义是:指最悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。

也就是最大的悲哀莫过于心情沮丧、意志消沉到不能自拔。

心死:指心像死灰的灰烬,思想顽钝,麻木不仁。

在这里对心的理解可以是人的思维器官,孟子:"心之官则思”,这里把“心”理解为思想或观念,那么庄子这句话就可以理解为:最悲哀的莫过于人的没有思想或失去自由的思想,这比人死了还悲哀。因为庄子主张自由自在的活。


扩展资料

近义词

1、心灰意冷

表示灰心失望,意志消沉。形容失望至极,失去了进取之心。

出自:清 吴樾 《与妻书》:“吾知其将死之际,未有不心灰意冷。” 梁启超 《湖南时务学堂学约》:“非有坚定之力,则一经挫折,心灰意冷。” 陈残云 《山谷风烟》第十二章:“ 陈大头 给他老婆骂了几句,骂得他心灰意冷,不去串连了。”

2、心如死灰

死灰,已冷却的灰烬。原指心境淡漠,毫无情感。现也形容意志消沉,态度冷漠到极点。

3、灰心丧气

灰心:心如熄灭了的死灰;丧:失去。

形容因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。

参考资料来源:

百度百科——哀莫大于心死

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-30

哀莫大于心死是一句汉语成语,指最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁,出自《庄子· 田子方》

第2个回答  推荐于2017-06-01
当你针对一件事儿时,比如情感或者对某事充满希望时,当这件事没有如愿,使你感到无限悲哀,在这种情形下,说明你还没有绝望,对事还抱有一线希望,还有所期待,这就是所谓的“哀”。但是当你的心彻底死了,绝望了,对此不抱有任何希望了,这就是所谓的“莫大于心死”,就是没有再比绝望、心死更可怕的事了,再没有比此大的事。-----“哀莫大于心死”

哀莫大于心死的英文翻译
  1.Nothing is more lamentable than a dead heart.
  2. Despair is the greatest sorrow.; There is no poverty like the poverty of spirit.
  3. Nothing gives greater cause for sorrow than despair.; There is no grief so great as despair.
  用法 主谓式;作谓语、宾语;形容悲哀的程度比心死还重
  英语 There is no poverty live the povery of spirit
  △"心死"不可解释成"极度悲痛".本回答被网友采纳
第3个回答  2014-12-22
听推荐答案在这瞎bb,还心彻底死了,绝望了,真笑死了,自己不懂还来误导别人。哀莫大于心死指最大的悲哀就是心情消沉,无法自拔,形容一个人颓废至极,跟什么死心绝望屁关系没有,比如两个人谈恋爱,如果有人用这句成语,就是形容这个人已经爱到无法自拔却无法再和他继续,形容自己非常伤心,并不是对对方失望绝望等等。心死指心情沮丧。
第4个回答  2013-11-08
最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。心都麻木了,都死了,还有什么可以让自己有激情呢。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网