2014年浙江省高考题英语的第一个阅读翻译

Wealth starts with a goal saving a dollar at a time. Call it the piggy bank strategy(策略). There are lessons in that time-honored coin-saving container.
Any huge task seems easier when reduced to baby steps. I f you wished to climb a 12,000-foot mountain, and could do it a day at a time, you would only have to climb 33 feet daily to reach the top in a year. If you want to take a really nice trip in 10 years for a special occasion, to collect the $15,000 cost, you have to save $3.93 a day. If you drop that into a piggy bank and then once a year put $1,434 in a savings account at 1% interest rate after-tax, you will have your trip money.
When I was a child, my parents gave me a piggy bank to teach me that, if I wanted something, I should save money to buy it. We associate piggy banks with children, but in many countries, the little containers are also popular with adults. Europeans see a piggy bank as a sign of good fortune and wealth. Around the world, many believe a gift of a piggy bank on New Year’s Day brings good luck and financial success. Ah, but you have to put something in it.
Why is a pig used as a symbol of saving? Why not an elephant bank, which is bigger and holds more coins? In the Middle Ages, before modern banking and credit instruments, people saved money at home, a few coins at a time dropped into a jar or dish. Potters(制陶工) made these inexpensive containers from an orange-colored clay(黏土) called “pygg,” and folks saved coins in pygg jars.The Middle English word
for pig was “pigge”. While the Saxons pronounced pygg, referring to the clay, as “pug”, eventually the two words changed into the same pronunciation, sounding the “i” as in pig or piggy. As the word became less associated with the orange clay and more with the animal, a clever potter fashioned a pygg jar in the shape of a pig, delighting children and adults. The piggy bank was born.
Originally you had to break the bank to get to the money, bringing in a sense of seriousness into savings. While piggy banks teach children the wisdom of saving, adults often need to relearn childhood lessons. Think about the things in life that require large amounts of money--- college education, weddings, cars, medical care, starting a business, buying a home, and fun stuff like great trips. So when you have money, take off the top 10%, put it aside, save and invest wisely.

财富曾始于一个目标节约一元钱。把它叫做储蓄罐策略。有在这历史悠久的硬币节能容器的经验教训。 任何艰巨的任务似乎当减小到婴儿的步骤更简单。假如你想爬上12000英尺高的山上,并可能一天的时间去做它,你将只需要爬33英尺每天达到顶峰的一年。如果你想采取一个非常好的行程,10年为一个特殊的场合,收取1.5万美元的成本,你必须保存一天3.93美元。如果你删除一个成一个储蓄罐,然后每年一次把1434美元在一个储蓄帐户在1%的利率税后,你将有你的旅行的钱。 当我还是个孩子,我的父母给了我一个储蓄罐教我说,如果我想要的东西,我要攒钱买它。我们扑满与孩子联系起来,但在许多国家,小容器也深受成年人。欧洲人看到一个储蓄罐作为吉祥和财富的象征。在世界各地,许多人认为在元旦储蓄罐的礼物带来好运和财务上的成功。啊,但你必须把它的东西。 为什么猪作为储蓄的象征?为什么不象银行,这是更大,并拥有更多的硬币?在中世纪,现代银行和信用工具之前,人们节省下来的钱在家里,几个硬币在一个时间投进一个罐子或盘子。制陶工从一个桔黄色的黏土制成所谓的这些廉价的容器“pygg,”和人在pygg jars.The中古英语单词储存硬币 猪是“pigge”。而撒克逊人明显pygg,指的是粘土,为“哈巴狗”,最终这两个词变成相同的发音,听起来“我”在猪或小猪。因为这个词成为与橙色粘土和更多的动物,一个聪明的陶工塑造一个pygg罐子在猪的形状,取悦儿童和成人较少有关。扑满诞生了。 本来你必须打破银行取到钱,带来严肃的感觉变成储蓄。虽然扑满教孩子储蓄的智慧,成年人往往需要重新学习的童年经验教训。想想看,需要大量的金钱在生活中的事情---大专以上学历,婚礼,汽车,医疗,创业,置业,和有趣的东西一样伟大的旅行。所以,当你有钱,脱下的前10%,把它放在一边,保存和明智地投资。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-07-26
就是储钱罐的起源啦,今年高考前两篇不算难的。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网