英语翻译 你在做什么 回答 我正在找工作

人家问你,你是做什么的?你说: i am looking for the job 怎么说怎么听着少点什么,不饱满

我只想说 “我现在正在找工作” 没那么复杂 。
表示出 “正” ,你想一下,如果别人问你,你做什么工作,你说 哦,我现在正找工作呢。 回答I'm looking for a job right now. 是不是感觉有点 不太。。。到位

你想一下这个场景,你做飞机上,和一个外国人聊天,你问他做什么工作,他告诉你了,然后他又问你,你做什么工作呀,你说,其实吧,我现在正找工作呢。 你想想 回答 I'm looking for a job right now.
是不是有点不对。 因为looking for a job right now.这句话在强调一个事件,强调的是一个动作。 而“我正在找工作呢”想想这句话,你真正心里想表达的是不是其实是一种状态,短期内一种状态,我是说 要强调出 “正” 。目前 “ 正” 这个感觉

I'm looking for a job right now.
I'm job hunting right now.

你要强调的话,把right now读重点就ok, 或者提到句首
Right now, I'm looking for a job.
Right now, I'm job hunting.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-11
I am looking for a job now.
因为你正在找工作,还不确定是找什么工作,所以,定冠词用a,不用the .now是个时间限定。

想强调“正”,你说话时语气就重一点在“am”"looking"上,要知道,英语语言是有时和态的,突出表现在的时态,即可
第2个回答  2010-10-11
Now I'm looking for a job.
第3个回答  2010-10-11
去掉 right now

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网