一个英语翻译问题,请教各位指点谢谢

i kept hustling around over it pretty lively
这句话后面的around over it pretty lively不懂,怎么从语法或用法上去理解?

我相当卖力地一直朝它挤过去。
Kept hustling表示一直地、坚持的挤过去。around修饰hustling,表示挤得很费劲,在周围见缝插针,over修饰it,表示目的或方向。lively这里表示卖力、费力,pretty修饰lively。
不一定准确,仅供参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-08-12
around是副词,修饰hustling,意思是到处奔忙
over是介词,宾语是it,意思是在这件事上
pretty是副词很,lively是副词轻快地,pretty lively很轻快地
整个句子意思是,我一直为了这件事到处很轻快地跑来跑去本回答被提问者采纳
第2个回答  2021-07-26
我也遇到这句话了,在高中英语书上。我觉得这句话的意思是是我一直非常积极地在那努力干。(这里hustle是拼命干,努力干的意思)

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网