求花鸟风月 - レミオロメン的中文歌词及对应的罗马音!

「花鸟风月」
作词∶藤巻亮太
作曲∶藤巻亮太
歌∶レミオロメン

手を引いたら柔らかく
ほほ寄せたら暖かく
绵毛舞う春先の空は青く
买い物かごで揺れている
野菜の色は様々
様々な生き方だから
瑞々しいんだね
光を浴びた君の髪が揺れた
花も鸟も风も月も
何だか不思议だよね
生きているって
君はたまに真面目な话しする
ちょっと悩んで
そして二人で笑って

风がそよぐ电线の
影をまたぐ君の足
子猫みたいドレミファ空へ駆け上がる
ズボンのポケットで丸まる
映画のチケット泣きどころ
笑いどころ二人は妙に
似てきた気がする
同じ景色を几つ见つけられるかな
花や鸟や风や月や
见えない赤い糸で结ばれている
君も仆も人と人の中に
爱を感じて育てていけるように
冬の寒さ厳しく
春の风は优しく
夏の辉きに
秋の空もまた美しい

花も鸟も风も月も
なんだか不思议だよね
生きているって
仆らたまに真面目な话しして
时に悩んで でも信じている
そうさ色々だよね
生きているって
夕日の影が伸びた暗暗を
越えて明日も
君と过ごせたらいいな

なんだか不思议だよね

〖 LRC By 赖润诚@地狱门歌词组 〗
【 おわり 】
就是这首!

手を引いたら柔らかく
te wo hii tara yawara kaku
ほほ寄せたら暖かく
hoho yose tara atataka ku
绵毛舞う春先の空は青く
menmou mau harusaki no sora ha aoku
买い物かごで摇れている
kaimono kagode yure teiru
野菜の色は样々
yasai no shoku ha samazama
样々な生き方だから
samazamana ikikata dakara
瑞々しいんだね
zui shiindane
光を浴びた君の发が摇れた
hikari wo abi ta kimi no kami ga yure ta
花も鸟も风も月も
hana mo tori mo kaze mo gatsu mo
何だか不思议だよね
nanda ka fushigi dayone
生きているって
iki teirutte
君はたまに真面目な话しする
kimi hatamani majime na hanashi suru
ちょっと恼んで
chotto nayan de
そして二人で笑って
soshite futari de waratte

风がそよぐ电线の
kaze gasoyogu densen no
影をまたぐ君の足
kage womatagu kimi no ashi
子猫みたいドレミファ空へ驱け上がる
ko 猫 mitai doremifa sora he kake aga ru
ズボンのポケットで丸まる
zubon no poketto de maruma ru
映画のチケット泣きどころ
eiga no chiketto naki dokoro
笑いどころ二人は妙に
warai dokoro futari ha myouni
似てきた气がする
nite kita kiga suru

同じ景色を几つ见つけられるかな
onaji keshiki wo ikutsu mitsu kerarerukana
花や鸟や风や月や
hanaya tori ya kaze ya gatsu ya
见えない赤い糸で结ばれている
mie nai akai ito de musuba reteiru
君も仆も人と人の中に
kimi mo boku mo nin to nin no nakani
爱を感じて育てていけるように
ai wo kanji te sodate teikeruyouni
冬の寒さ严しく
fuyu no samusa kibishi ku
春の风は优しく
haru no kaze ha yasashi ku
夏の辉きに
natsu no kagayaki ni
秋の空もまた美しい
aki no sora momata utsukushi i

花も鸟も风も月も
hana mo tori mo kaze mo gatsu mo
なんだか不思议だよね
nandaka fushigi dayone
生きているって
iki teirutte
仆らたまに真面目な话しして
bokura tamani majime na hanashi shite
时に恼んで でも信じている
tokini nayan de demo shinji teiru
そうさ色々だよね
sousa iroiro dayone
生きているって
iki teirutte
夕日の影が伸びた暗暗を
yuuhi no kage ga nobi ta kurayami wo
越えて明日も
koe te ashita mo
君と过ごせたらいいな
kimi to sugo setaraiina

なんだか不思议だよね
nandaka fushigi dayone

===============================

牵起手来好柔软
贴近脸颊好温暖
毛絮飞舞的初春天空蔚蓝
购物篮摇晃着
蔬菜色彩缤纷
因为生长方式不同才会如此水嫩吧
沐浴着光芒 你的发丝摇曳
还有花朵 鸟儿 微风 月亮
总觉得不可思议呢 关于活着这件事
你偶而会聊起认真的话题
稍微烦恼思考
然后我俩便相视而笑

微风拂过电线轻摇
跨过那影子的你的双足
像小猫班踏着五线谱朝天空奔去
裤子口袋里揉成一团的电影票
无论是电影的哭点或笑点
总觉得我俩微妙地越来越像
相同的景色能发现几次呢

那些花朵 鸟儿 微风 月亮
看不见的红线牵引着你我
让我和你都在人群之中
能够感受并培育这份爱
冬天严寒 秋风温暖
夏日闪亮 秋季长空也很美
还有花朵 鸟儿 微风 月亮
总觉得不可思议呢 关于活着这件事
我们偶而会聊起认真的话题
有时烦恼 但仍相信
没错 或着总会碰上各种事
越过夕阳影子延展而盛得黑夜
明日也能与你共度该有多好

总觉得不可思议呢
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网