请懂得人分析一下这两句英语的句子结构。

Furthermore, the additionof seeds would basically effectively prohibit the twin growth among these Zn-containingZSM-5 crystals was firstly brought forward.

IR analysis suggestedthat the zinc had successfully incorporated into the zeolite framework was thevibration absorption peak at 1080 and 1230 cm-1were broadened.

句子长的时候,重点在于分割主干(主谓宾等)和修饰(adj. adv. 介词短语/介宾、非谓语)

英语句子遵从“一句一谓”原则,遇到多套谓语注意是“二谓一连”
————————————————————————————————

(Furthermore副词), the addition (of seeds介宾) would (basically副词) (effectively副词) prohibit the twin growth (among these Zn-containingZSM-5 crystals介宾) was (firstly副词) brought forward.

因此处无法了解你的ZSM是什么含义,我初步判断among后的宾是“水晶”
但是这样这个句子就肯定有错误,was明显是谓语的标志,它的前面没有主语
加上我前面说过多套谓语要注意“二谓一连”,所以was前面需要一个which作引导词兼主语

丢掉所有括号里的修饰先不管,主句的主干:主语the addition,谓语would prohibit,宾语:the twin growth
再把修饰加入翻译:(此外/更深层次来说),(种子的)增加(基本上)会(有效地)促进(这些含锌的ZSM-5水晶的)复制增长

从句 主语:which,谓语:was brought 注意是被动,副词forward和bring一起构成短语
这(首次)被提出。

此处“这”应该是指整个主句所表达的这个理论/结论/研究结果
所以我个人判断你的原句少了一个逗号和一个which

但是也有可能是ZSM这块内容有其具体含义(而且你没把空格打好),crystals在做从句的主语——此处可能性太多,具体信息不够,不逐一猜测了。
————————————————————————————
小括号内为修饰,中括号标志从句开始:
IR analysis suggested 【that典型的从句引导词 the zinc had (successfully副词) incorporated (后面开始各种混乱了,表意不明、无法正确断句 into the zeolite framework was the vibration absorption peak (at 1080 and 1230 cm-1were broadened.

主句主语:IR analysis,谓语:suggest,宾语就是整个从句
从句主语:the ainc,谓语:had incorporated

into是介词,肯定有一组介宾,但无法确定into的宾语是the zeolite还是the zeolite framework

而was需要主语,所以可能framework是was的主语,但是这样的话,zeolite和framework之间应该是句号或有个and

was的宾语:the vibration absorption peak

at是介词,但是其后的宾语又是无法确定1080还是1080and 1230 cm-1

但是同上,谓语were boradened“被拓宽”也需要主语,所以它的主语究竟是1230 cm-1还是这些东西的其中一部分都很让人迷惘。

这个句子是靠字典都做不出来翻译的,句子错误太多、断句困难,看你自己学习领域的基础知识能帮你多少了。好在它里面的修饰不多,基本是可以从前往后直接翻译过来的,不用考虑汉英思维差异的问题
————————————————————————————————
附注:我以上的所有剖析尽量规避了一些诸如宾补、方式状语、定语从句等语法术语,但是主谓宾是无可避免的——且主谓宾的思维英汉是一致的,所以请养成习惯丢掉修饰看主干,你会发觉英文句子比自己想象得要更容易懂了。

如果对主谓宾太生疏,可以直接从汉语的主谓宾学起,过渡到英语的思维是一致的。
所以我们常说的汉英思维差异其实也主要存在于修饰的差异,主干的含义、语序基本没什么区别(但是有的语言体系里就是“主+宾+谓”,与汉语有差异)

而对待修饰,不用一开始就过分在意那些分类很细致、术语很烦多的语法规则,能看出来在句子里的功能(修饰具体那个词或补充全句)即可。等这些都熟练了以后再回头二刷、三刷语法,再往深层次的术语、分类、运用等上面学习。

比如furthermore补充全句,比如of seeds修饰the addtion
比如basically修饰would prohibit,而effectively修饰prohibit。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网