如题所述
æè¨æä¸ï¼ä»è¯ç»æä½ç¶è¯å¾å¾é½ä¼ç½®äºå¥åä½è¡¥è¯ãå¦ï¼âè´«è
è¯äºå¯è
æ°ââäºå¯è
âå°±æ¯ç½®äºå¥åä½è¡¥è¯çä»è¯çè¯ã
æè°å®¾è¯åç½®ï¼å°±æ¯é常ä½å®¾è¯çæåï¼ç½®äºè°è¯å¨è¯çåé¢ï¼ä»¥ç¤ºå¼ºè°ãå¦ï¼âæ´ä¸ä¹ä¿¡âä¸çâä¹âå°±æ¯åç½®ç宾è¯ã宾è¯åç½®é常å为åç§æ åµã
ï¼1ï¼çé®å¥ä¸ï¼çé®ä»£è¯ä½å®¾è¯ï¼å®¾è¯åç½®ãå¦ï¼â大çæ¥ä½æï¼â
ï¼2ï¼å¦å®å¥ä¸ï¼ä»£è¯ä½å®¾è¯ï¼å®¾è¯åç½®ãå¦ï¼âå¤ä¹äººä¸ä½æ¬ºä¹ãâ
ï¼3ï¼åå©âä¹ââæ¯âå°å®¾è¯æåãå¦ï¼âå¥è¯»ä¹ä¸ç¥ï¼æä¹ä¸è§£ãââååçå¯è¿ä¿®æ¯æ¥,æªä¹å¤è§ä¹ãâ
ï¼4ï¼ä»å®¾çè¯ä¸å®¾è¯åç½®ãå¦ï¼âä¸ç¶ï¼ç±ä½ä»¥è³æ¤ï¼â
æè°å®¾è¯åç½®ï¼å°±æ¯é常ä½å®¾è¯çæåï¼ç½®äºè°è¯å¨è¯çåé¢ï¼ä»¥ç¤ºå¼ºè°ãå¦ï¼âæ´ä¸ä¹ä¿¡âä¸çâä¹âå°±æ¯åç½®ç宾è¯ã宾è¯åç½®é常å为åç§æ åµã
ï¼1ï¼çé®å¥ä¸ï¼çé®ä»£è¯ä½å®¾è¯ï¼å®¾è¯åç½®ãå¦ï¼â大çæ¥ä½æï¼â
ï¼2ï¼å¦å®å¥ä¸ï¼ä»£è¯ä½å®¾è¯ï¼å®¾è¯åç½®ãå¦ï¼âå¤ä¹äººä¸ä½æ¬ºä¹ãâ
ï¼3ï¼åå©âä¹ââæ¯âå°å®¾è¯æåãå¦ï¼âå¥è¯»ä¹ä¸ç¥ï¼æä¹ä¸è§£ãââååçå¯è¿ä¿®æ¯æ¥,æªä¹å¤è§ä¹ãâ
ï¼4ï¼ä»å®¾çè¯ä¸å®¾è¯åç½®ãå¦ï¼âä¸ç¶ï¼ç±ä½ä»¥è³æ¤ï¼â
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2013-09-19
补充一下
1.还原成正常语句 大王来操何? 大王你来的时候带了什么?
2. 古人之不欺余也. 古人不欺骗我啊
3.那个“之”叫“宾语前置的标志” 因为还原后的句子是 不知句读、不解惑
4.理解为 籍以何至此 籍是自称项羽名籍 以何 理解位凭什么
状语后置:
现代汉语中状语置于谓语之前,若置于位于之后便是补语。但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解。例如:
《鸿门宴》:“将军战河北,臣战河南。”“战河南”即“战(于)河南”,应理解为“于河南战”。《促织》:“覆之以掌”即“以掌覆之”应理解为“用手掌覆盖(蟋蟀)”。
1.还原成正常语句 大王来操何? 大王你来的时候带了什么?
2. 古人之不欺余也. 古人不欺骗我啊
3.那个“之”叫“宾语前置的标志” 因为还原后的句子是 不知句读、不解惑
4.理解为 籍以何至此 籍是自称项羽名籍 以何 理解位凭什么
状语后置:
现代汉语中状语置于谓语之前,若置于位于之后便是补语。但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解。例如:
《鸿门宴》:“将军战河北,臣战河南。”“战河南”即“战(于)河南”,应理解为“于河南战”。《促织》:“覆之以掌”即“以掌覆之”应理解为“用手掌覆盖(蟋蟀)”。