环翠续构文钞序 张士珩1912.8

环翠续构文钞序 张士珩1912.8
见善也修然必以自存见不善也愀然必以自省善在身也介然必以自好也不善在身也菑然必以自恶此孙卿子之所称亦即孔子见善如不及见不善如探汤之谓吾尝以称吾友葛逸峯而重之逸峯为余齐年生幼劬於学每试辄冠其曹偶家居教授发明成业者踵相接躬行君子见者相助以德使人意消盖粹然儒者也计偕入都余荐于伯兄课诸从子又延馆于里门嗣为江南制局兵工学堂教习循循诱学子咸感其督课之勤泊帰三河复遣两从孙负笈就读于其家焉逸峯平居以善自励拳匕整饬使存于身惟恐复失且瞿匕然日以自省惧或蹈於不善好善极坚固恶不善等菑害而又教人能以善先人处人能以善和人非夫度己则以绳接人则用枻者耶逸峯之学行如此不独于称之重之凡知逸峯固无不称之重也宣统辛亥9月余避地东海之滨既书疏慰问兼欲转海相访余感其意述东坡与参廖书语叠游沪内圜韵八章寄尼其行近将刊文集属其壤子树润来乞序以逸峯扁善之度深合于孔子孙卿之所许与余交近30年风义期许之笃患难契阔之殷非泛泛者所可企及偶得余诗文辄为评奖时有过情之誉乌得有不文辞乎独惜江海阻深未能披览所著之文然有德者必有言是又可决逸峯之文为有德之言无疑也他日者剞劂(jijue)告竣尚得雒(luo)诵副墨当披决其奥窍探讨其义法一为逸峯细论之炙毂以待可耳壬子八月年愚弟合肥张士珩序于劳麓之餐霞轩。
真对不起,我没有分,无法悬尝。我用感谢来替代。我自己翻译得不太好,特请能人高手帮忙,谢了! 本文作者张士珩,字楚宝,安徽合肥人,是李鸿章外甥,其父亲是李鸿章妹夫和表弟。张士珩主管北洋军械局五年,主管江南制造局六年,一名军火专家。1907年,张士珩为山东补用道,清政府因他创办武备学堂出力,升二品衔分省补用道。又因为他筹助巨款,赏头品顶戴。
请各位网友帮帮忙

你的原文没有断句,而且也很难搜索到断了句的原文作参考,我自己试着做了,花了好多天时间,所以解答晚了点儿,希望你不介意。

以下是经过标点后的原文以及相关注释、参考译文:

环翠续构文钞序
张士珩 1912.8
见善也,修然必以自存;见不善也,愀然必以自省。善在身也,介然必以自好也;不善在身也,菑然必以自恶。此孙卿子之所称,亦即孔子“见善如不及,见不善如探汤”之谓。吾尝以称吾友葛逸峯而重之。逸峯为余齐年生,幼劬于学,每试辄冠其曹。偶家居教授,发明成业者踵相接。躬行君子,见者相助以德,使人意消,盖粹然儒者也!计偕入都,余荐于伯兄,课诸从子。又延馆于里门,嗣为江南制局兵工学堂教习,循循诱,学子咸感其督课之勤。泊帰三河,复遣两从孙负笈就读于其家焉。逸峯平居以善自励,拳拳整饬,使存于身,惟恐复失,且瞿瞿然日以自省,惧或蹈于不善,好善极坚固,恶不善等菑害,而又教人能以善先人,处人能以善和人,非夫“度己则以绳,接人则用枻”者耶!逸峯之学行如此,不独予称之重之,凡知逸峯固无不称之重也。宣统辛亥九月,余避地东海之滨,既书疏慰问,兼欲转海相访。余感其意,述东坡与参廖书语,叠游沪内,圜韵八章寄。尼其行,近将刊文集,属其壤子树润来乞序。以逸峯扁善之度,深合于孔子孙卿之所许,与余交近三十年,风义期许之笃,患难契阔之殷,非泛泛者所可企及。偶得余诗文,辄为评奖,时有过情之誉。乌得有不文辞乎!独惜江海阻深,未能披览所著之文。然有德者必有言,是又可决逸峯之文,为有德之言无疑也!他日者剞劂(jījué)告竣,尚得雒(luò)诵副墨,当披决其奥窍,探讨其义法,一为逸峯细论之,炙毂以待可耳。壬子八月年愚弟合肥张士珩,序于劳麓之餐霞轩。

【注释】
1、修然:整饬的样子。
2、存:省问;对照;审察。
3、愀(qiǎo)然:忧惧的样子。
4、介然:形容坚定执着的样子。
5、菑(zāi):通“灾”,害。
6、此孙卿子之所称:这是荀子(字孙卿)先生所说过的话。上文所引的话出自《荀子•修身》。
7、见善如不及,见不善如探汤:看见善的,就惟恐自己赶不上似的;看见邪恶,就好像把手伸进开水里(一样难受、讨厌)。语出《论语•季氏篇》。
8、齐年生:旧指科举制度下同科登第的人。
9、劬(qú):〈书〉劳苦;勤劳。
10、曹:等;辈。如尔曹(你等,你辈);吾曹(我等,我辈)。
11、发明:①创造性地阐发;发挥。如发明文义;本书对《老子》的哲理颇多发明。②启发,使明白;开阔视听,扩大见闻。
12、粹然:纯正的样子。
13、延馆:延请教师,选定馆址,设立家塾,亦称“专延馆”或“请斋”等。指富商、贵官延请名师专授子弟或个别亲朋子弟附学的私塾,如清末赖景阿、鄢耀枢所主持的“宁园”家塾,一般有学生四五人,塾师待遇甚高。除工资,东家还供应教师的一应费用。
14、里门:①闾里的门。古代同里的人家聚居一处,设有里门。如《史记•万石张叔列传》:“庆及诸子弟入里门,趋至家。”宋欧阳修《纪德陈情上致政太傅杜相公》诗之二:“里门每入从千骑,宾主俱荣道路光。”②指称乡里。如清龚自珍《己亥杂诗》之一五○:“里门风俗尚敦庞,年少争为齿德降。”
15、帰(guī):古同“归”。【五笔86编号:YTVH 五笔98编号:YTVH 仓颉编号:LLSMB
笔顺编号:4351145252四角号码编号:27027 Unicode编号:CJK 统一汉字编号:U+5E30】
16、瞿瞿(jù jù):①迅速张望貌。《礼记•檀弓上》:“既殡,瞿瞿如有求而弗得。”②惊顾貌。《新唐书•吴凑传》:“凑为人强力劬俭,瞿瞿未尝扰民。”这里是惊顾之意。
17、枻(yì):①船舷。如《楚辞•渔父》:莞尔而笑,鼓枻而去。②船桨,一说船柁。如《史记》:扬桂枻。③枻(xiè):矫正弓弩的器具。这里应是指矫正弓弩的器具。
18、度己则以绳,接人则用曳:语出《荀子•非相》:“故君子之度己则以绳,接人则用曳。度己以绳,故足以为天下法则矣;接人用曳,故能宽容,因众以成天下之大事矣。”意思是:所以君子用木匠的绳墨(高标准)规范自我,待人则用檠枻傅而正之。用木匠的绳墨——高标准规范自我,所以足够成为天下人的楷模;待人则用檠枻傅而正之,赞赏善者而同情不能者,所以能宽容得众,因此大家也就可以与其共同成就天下大事。
19、避地:①亦作“避墬”。②谓迁地以避灾祸。③犹言避世隐居。
20、东坡与参廖书:苏东坡被贬到岭南时写了《答参廖书》,在自嘲中抹倒了一切难堪和不公,肺腑洞然见于纸上——某到贬所半年,凡百粗遣,更不能细说,大略只似灵隐、天竺和尚退院后,却住一个小村院子,折足铛中,罨糙米饭便吃,便过一生也得。其余瘴疠病人,北方何尝不病;是病皆死得人,何必瘴气。但苦无医药。京师国医手里死汉尤多。参寥闻此一笑,当不复忧我也。故人相知者,即以此语之,余人不足与道也。未会合间,千万为道自爱。
21、叠游:饱游;饱览。见于【宋】孟元老《东京梦华录•序》:“仆数十年烂赏叠游,莫知厌足。”
22、尼行:停止或阻止前进。
23、壤子:①灶神名。唐段成式《酉阳杂俎•诺皋记上》:“灶神名隗,状如美女。又姓张,名单,字子郭……一曰灶神名壤子也。”②犹爱子。《陈书•衡阳献王昌南康愍王昙朗传论》:“献愍 二王,联华霄汉。或壤子之昵,或犹子之宠。”
24、扁善:犹言无所往而不善。《荀子•修身》:“扁善之度:以治气养生,则身后彭祖;以修身自强,则名配尧禹。”王念孙《读书杂志•荀子一》:“扁读为徧……徧善者,无所往而不善也。”
25、风义:犹情谊。唐高适《同卫八题陆少府书斋》诗:“深房腊酒熟,高院梅花新。若是周旋地,当令风义亲。”宋苏轼《与陈季常书》之十二:“先生笃於风义,至自割瘦胫以啖我,可谓至矣。”
26、契阔:离合,聚散。偏指离散。《诗经•邶风•击鼓》:“死生契阔,与子成说。”《北史•李彪传》:“顷来契阔,多所废离。”也指久别的情愫。《后汉书•范冉传》:“行路仓卒,非陈契阔之所,可共前亭宿息,以叙分隔。”
27、披览:翻阅。
28、有德者必有言:语出《论语•宪问》:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”意思是:有德行的人一定有善言,有善言的人不一定有德行。有仁德的人一定有勇气,有勇气的人不一定有仁德。
29、剞劂(jī jué):〈书〉①名雕刻用的弯刀。②动雕版;刻书。
30、雒诵(雒诵):反复诵读。雒,通“络”。清戴名世《〈方百川稿〉序》:“得尽读两人之文,往往循环雒诵,不忍释去。”清李慈铭《越缦堂读书记•援鹑堂笔记》:“回翔雒诵,不能舍去。” 鲁迅 《三闲集•怎么写》:“那不能直吞下去的模样,就和雒诵教训文学的时候相同。”参见“洛诵”。
31、副墨:①指文字,诗文。《庄子•大宗师》:“闻诸副墨之子。”王先谦集解引宣颖云:“文字是翰墨为之,然文字非道,不过传道之助,故谓之副墨。”宋范成大《次韵知府王仲行尚书鹿鸣燕古风》:“今晨梅驿动,副墨到衡宇。”清金农《访韦隐君用良山居》诗:“两朝耆硕遗风邈,百氏菁华副墨传。”王国维《〈红楼梦〉评论》:“譬诸副墨之子,洛诵之孙,亦随吾人之所好名之而已。”②副本。宋叶绍翁《四朝闻见录•真文忠公谥议》:“候稍闲,搜索副墨,录以求教。”清阮元《小沧浪笔谈•山左金石志序》:“赤亭亦有《益都金石志稿》,竝录之,得副墨。”参见“副本”。这里是诗文的意思。
32、披决:也作“披抉”。拨开挑剔。这里有剖析鉴赏的意思。
33、奥窍:诀窍。郑观应《盛世危言•技艺》附录沪报《制造说》:“华人之从事于轮舟机器者,视为固然,不求甚解,遂使西学之奥窍终未尽窥,西学之精微终未尽抉也。”这里是精妙的意思。
34、炙毂:也作“炙輠”。本作“炙毂过”。“过”为“輠”的假借字。輠,古时车上盛贮油膏的器具。輠烘热后流油,润滑车轴。比喻言语流畅风趣。

【翻译】
看到善良的行为,一定一丝不苟地拿它来对照自己审察自己;看到不好的行为,一定心怀恐惧地拿它来反省自己;善良的品行在自己身上,一定因此而坚定不移地喜欢自己完善自己;不良的品行在自己身上,一定因此而像遇到灾害一样地痛恨自己。这段话是荀子孙卿先生所说过的话,也就是孔子所说的“看见善的,就惟恐自己赶不上似的;看见邪恶,就好像把手伸进开水里(一样难受、讨厌)”。我曾经用这些话来称赞我的朋友葛逸峰并特别推重他。逸峰和我同一年考中科举,(他)从小就勤于学习,每次应试总是在同类考生中夺得第一。偶尔在家里授徒教书,开启生徒的心智,扩展生徒的见闻,(从而使他们)成就功业的一个接一个。切实遵行君子之行,见到的就用高尚的德行来帮助他们,使他们明理去惑,他真是一位纯正的儒者啊!(后来)上京送计簿的人与他一起到京城,(我)把他推荐给我的叔伯兄长,(让他)教授诸位子侄。后来又在京里专设的私塾学馆里任教,随后做了江南制局兵工学堂的教习,循循善诱,学子们都感念他监督考核课业的勤苦。等到他到了顺天府三河县,我又安排两个从孙背着书箱到他家里受教。葛逸峰平时(总是)以善行勉励自己,为人做事端庄严正,(努力)使自己保持真纯严肃的本心,惟恐再失去,而且诚惶诚恐地每天都自我反省,害怕可能做出不善的事,(他)向善的心意极其坚定,讨厌不善等灾害,而又能够教导别人也向善做人表率,与人交往能够以善和谐关系。这莫非正如荀子所说的“度己则以绳,接人则用枻”吗!葛逸峰的学问修养像这样(突出),不只是我称赞他看重他,凡是了解他的人本应没有不称赞他看重他的啊!宣统辛亥年九月,我隐退居住在东海之滨,承蒙他写信慰问,又想辗转来拜访我。我感念他的心意,引述了当年苏轼被贬岭南时写的《答参廖书》中的话,以自己饱游沪内的见闻为内容作成八首诗寄给他。(他)停止前行,最近要刊行文集,嘱咐他的爱子葛树润来向我求序。凭葛逸峰无所往而不善的气度,非常合乎孔子和荀子所称许的标准,(他)与我相交近30年,情谊如同期望的那般深厚,患难离合的心意深沉,不是一般泛泛之交所能企及的。偶尔得到我的诗文,总是予以评论褒奖,经常有过誉的情谊。怎么能够不答应为你作序呢?只是很遗憾由于江海阻隔,未能翻阅你所著的所有诗文。但是“有德行的人一定有善言”,这又可以断定葛逸峰的诗文是“有德之言”无疑!将来刻书完成,还可以反复诵读其诗文,定当深剖鉴赏其精妙之处,探讨其做法。(如果)为葛逸峰的诗文做一全面细致的考论,那么其流畅风趣的语言特别值得期待!壬子年八月同年愚弟合肥人张士珩于劳麓之餐霞轩作序。来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网