非常风气网www.verywind.cn
首页
We are all in the gutter,but some of us are looking the stars.是什么意思?
如题所述
其他回答
第1个回答 2020-12-10
这句话你少了一个“at” 应该是:
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
翻译的话,因人而异吧。可以像之前回答的人说的那样“生活不止眼前的苟且,还有诗与远方”、“身在井隅,心向璀璨”啊之类的 也有人理解成“不是所有人都是普通人的,总有些人就是出类拔萃。”
<上一页
1
2
3
4
相关了解……
你可能感兴趣的内容
大家正在搜
相关问题
有关王尔德的名言"We are all in the gut...
we are all in the gutter,but s...
We are in the gutter but some ...
英译法:We are all in the gutter, ...
we are all in the gutter, but ...
中文啥意思:"We are all in the gutte...
We. are. all. in the gutter,bu...
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网