急) 英文翻译成中文

Article 7: Transfers

1. Each Party shall permit all transfers relating to a covered investment to be made freely and
without delay into and out of its territory. Such transfers include:
(a) contributions to capital;
(b) profits, dividends, capital gains, and proceeds from the sale of all or any part of the covered investment or from the partial or complete liquidation of the covered investment;
(c) interest, royalty payments, management fees, and technical assistance and other fees;
(d) payments made under a contract, including a loan agreement;
(e) payments made pursuant to Article 5 [Minimum Standard of Treatment](4) and(5) and Article 6 [Expropriation and Compensation]; and
(f) payments arising out of a dispute.

2. Each Party shall permit transfers relating to a covered investment to be made in a freely
usable currency at the market rate of exchange prevailing at the time of transfer.

3. Each Party shall permit returns in kind relating to a covered investment to be made as
authorized or specified in a written agreement between the Party and a covered investment or an
investor of the other Party.

4. Notwithstanding paragraphs 1 through 3, a Party may prevent a transfer through the equitable,
non-discriminatory, and good faith application of its laws relating to:
(a) bankruptcy, insolvency, or the protection of the rights of creditors;
(b) issuing, trading, or dealing in securities, futures, options, or derivatives;
(c) criminal or penal offenses;
(d) financial reporting or record keeping of transfers when necessary to assist law
enforcement or financial regulatory authorities; or
(e) ensuring compliance with orders or judgments in judicial or administrative
proceedings.

第7条:转让

1。每一缔约方应允许所有转让所涉及的投资作出自由和
没有进出其领土延误。这种转让包括:
(一)捐助资金;
(二)利润,股息,资本收益,以及收益的全部或任何所投资或从所投资的部分或全部清算部分出售;
(三)利息,专利使用费,管理费,技术援助和其他费用;
(四)支付根据合约,包括一项贷款协议;
(五)偿还款项第五条[最低待遇标准](4)及(5)条和第6条[征用和赔偿];及
(六)支付所产生的纠纷。

2。每一缔约方应允许转让所涉及的投资在一个自由作出
使用的货币在转让在当时的市场汇率。

3。每一缔约方应允许有关的实物投资回报有盖须作出
授权或在党之间有盖的投资或书面协议规定的1
投资者另一方。

4。尽管有第1至第3,一缔约方可通过公平,防止转移,
非歧视性的,以及其有关法律,真诚的适用:
(一)破产,破产,或债权人权利的保护;
(二)发行,交易,或在证券,期货,期权,或衍生工具交易;
(三)刑事或刑事罪;
(四)财务报告或记录的转移,以保持必要时协助执法
执法或金融监管机构;或
(五)确保命令或判决符合司法或行政
诉讼。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-11-01

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网