sure和to be sure有什么区别?

如题所述

两者都可表达“无可否认、无疑、的确、确保”的意思,但to be sure表“确保”的意思时有表目的的作用。

一、to be sure或be sure [bi: ʃuə]   美 [bi ʃʊr] 

be sure后接不定式时,意为“一定”“必定”“准会”,若跟of或about或从句,作“肯定”“有把握”解释;to be sure作插入语时,意为“的确”“诚然”。

例句:

1、I marked the ground and then paced it out to be sure.  我在地面上作了标记,然后为了确保起见步测了一下。(此处表“确保”的意思)

2、It is impossible to be sure about the value of land.  土地的价值是无法确定的。(此处表“确保”的意思)

3、She is not pretty, to be sure, but she is very clever. 她的确不漂亮,但是她很聪明。(此处表“无疑、的确”的意思)

二、for sure 英 [fɔ: ʃuə]   美 [fɔr ʃʊr] 

意为“肯定地”“毫无疑问地”

例句:

1、I don’t know it for sure. 这事我不敢肯定。

2、I don’t know for sure that he was dead. 我确实不知道他已经去世了。

扩展资料:

sure的用法:

1、be sure to do sth 一定要,务必(去做某事)

例句:Be sure to give your family my regards.

务必代我向你的家人问好。

2、make sure (of sth/that…) 确保;设法保证

例句:Make sure (that) no one finds out about this.

绝对不要让任何人发觉这件事。

3、make sure (of sth/that…) 查明,核实,弄清(某事属实或已做)

例句:I think the door's locked, but I'll just go and make sure.

我觉得门已经锁上了,不过我还是去看看好放心。

4、sure of yourself 自信;自以为是 

例句:She seems very sure of herself.

她好像十分自信。

5、sure enough (表示不出所料)果真,果然

例句:I said he'd forget, and sure enough he did.

我说他会忘记,他果然就忘了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网