工作总结英文怎么说

如题所述

summary通常是摘要概要的意思,表示内容的概述。
report则是报告,指完成的结果写成书面表达或口头表达。

我们工作中需要叫的周报告叫做weekly report,需要用投影片来做的报告叫做presentation,意思是给大家讲解相关内容,做一个陈述。

如果只是书面总结的话,可以使用report,如果是写出来还要在别人面前陈述出,presentation也可。

不过presentation一般不在前面加work等词,一般采用presentation of的格式来写。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-06-18
工作总结
[词典] work summary;
[例句]这是当时建校工作总结中的一段内容。
This is a summary of the work at that time in school for some content.本回答被网友采纳
第2个回答  2005-11-25
金山的翻译是“Work summary”,也不知道对不对?
第3个回答  2005-11-25
我觉得是不是用work report好些。(探讨)
第4个回答  2013-01-13
in conclusion

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网