推荐日文歌曲动漫主题曲也好,重要的是翻译过来的歌词好

如题所述

  鸟之诗

  作词:麻枝准
  作曲:折戸伸治
  编曲:高濑一矢
  歌:Lia
  我们目送消失的飞行航迹
  因为耀眼而避开了
  不知何时有的脆弱
  从那一天起未曾改变
  但不会有永恒不变这一回事
  虽然后悔 但我还是放手了
  那只小鸟还飞的不稳
  但他总能察觉风何时掠过
  到不了的地方还在远处
  只求你偷偷看著就好
  孩子们走在夏日的铁轨上
  流风轻抚著他们的赤脚
  送走了遥远的孩提时光
  怀抱的希望也随风而去
  我们追了又追的飞行航迹
  从越过这山丘后就始终不变
  简直像是我们依然如故
  一定能坚守像海神般的坚强
  在空中回转的风车旋翼
  永远都在追寻同样的梦
  一直凝视著到不了的地方
  求你实现小鸟深藏的梦吧
  回顾灼热的铁轨
  即使笼罩他的积雨云改头换面
  希望我们仍然记得
  季节所残留的昨日
  追了又追的飞行航迹已失
  总是为了太早打的暗号而彼此大笑
  就像笔直的眼神般
  就算汗浸湿了手也不松开 一直紧握著
  我们目送消失的飞行航迹
  因为耀眼而避开了
  不知何时有的脆弱
  从那一天起未曾改变
  但不会有永恒不变这一回事
  虽然后悔 但我还是放手了

  My All

  滨崎步

  多少时光
  我们一同经历
  多少路程
  我们一起走过

  至今我们所留下的
  虽然不够完美却也灿烂过
  如今在这里 那些结晶
  正闪耀著骄傲的光辉

  一直都那麽开心和快乐
  坦白说并不是那麽回事
  然而我们永远
  都不会是孤身一人

  想让你看见梦想的所在
  没有终结 没有消亡
  真的很想看见那样的梦想
  那正是我的愿望

  想要一直守护在你身旁
  不管即将发生什麽
  我将用我的全部
  一直将你守护

  从不曾有丝毫后悔
  知道现在我都可以这样断言
  我们一直都在竭尽全力地
  奋战到底

  在那些铭心的夜晚
  事实上也会常常想起你
  然而我们永远
  都不是孤身一人

  看到你的笑颜
  令人爱恋 令人目眩
  多想再看到那样的笑颜
  所以我仍活到今天

  我能感觉到你的爱
  有力而温暖
  那样无偿的爱情
  我尽全力地感受著

  想让你看见梦想的所在
  没有终结 没有消亡
  真的很想让你看见那样的梦想
  那正是我的愿望

  我想守护在你的身旁
  不管即将发生什麽
  我将用我的全部
  一直将你守护

  untitled~ for~ her

  滨崎步

  我们曾牵着手一路走过
  也为一些小事哭过 笑过

  那时的我们 如此天真无邪

  倘若此时让我许一个心愿
  我多想再见你一面

  穿越云端 通往天空的
  那条无尽的道路
  你那天就已决定
  要独自一人奔赴

  如今还留有这么多的话
  想向你传达 对你诉说

  我们曾经分开手一路走过
  也为一些小事顶撞过 逞强过

  即使是那些无谓的争吵 至今仍让我深深眷恋

  倘若此时让我许一个心愿
  我多想再见你一面

  穿越云端 通往天空的
  那条无尽的道路
  如果谁都注定要奔赴
  那你一定要等我呀

  那么到那天 我们再一同畅谈
  那数不尽的回忆吧

  你所在的地方 能够看见我吧
  你一定会守护我吧

  也许只是平淡的话语
  然而 在我心里
  无论何时 你依然是你
  一直继续活着

  纵然季节几度变迁
  永不会褪色的 是我们共同度过的时间

  我们曾牵着手一路走过
  也为一些小事哭过 笑过

  HEAVEN

  滨崎步

  最后微笑着的你
  伸出手递给我的东西
  是那麽地美丽
  令我的眼泪无法抑制 不断流下

  那一天我们两人 一定是触碰到了爱吧

  我们一直在寻找着
  有时也曾迷失自我
  若是何时 终于发现了彼此

  不管怎麽样的结果在等待着我们
  除了认定那是命以外 都已无话可说

  lalalalalalala la la
  lalalalalalala la la

  在你曾经过的那片蓝天下
  温柔照耀着我的星星 闪烁着

  伴在我身旁 心爱的人
  跨越时间 改变了模样
  两人还未曾看到的未来就在这里
  是的 是如此地 留在这里

  伴在我身旁 心爱的人
  跨越时间 改变了模样
  两人还未曾看到的未来 就在这里
  相信它吧 最爱的人

  在我的心中 你依然存在
  所以从现在开始 直到将来
  都不要说什麽再见

  那一天我们两人 一定是触碰到了爱吧

  SCAR

  滨崎步

  泣き疲れて 眠りかけた顷/当你哭累了 想睡的时候
  仆の方を见て“ごめんね”と/你望着我轻声说句抱歉
  つぶやいて少し笑いました/露出了浅浅的笑容

  そんなあなたでした/你这个人就是这样

  さよならさえ上手に/没能和你
  伝えられなかったのは/好好的告别
  また会えるような気が/是因为感我们还能相见
  したから それとも.../或许也有别的理由...

  初めて叱られたあの日は/头一次遭到你责骂的那一天
  何も言えずに ただただ/我不知该说什么 只能
  うつむきました/一直低着头

  あなたはひとり背を向け/你独自转过身去
  部屋を 出て行きました/走出了房间
  そして心に同じ伤を作りました/在我心里留下了同样的伤痕

  そんなふたりでした/我们两人就是这样

  今日もどこかで出会い/今日相遇在某处
  解り合えた者达/彼此交心的人们
  别れゆく物语/依旧不断重复着
  缲り返されます/离别的故事

  さよならさえ上手に/没能和你
  伝えられなかったのは/好好的告别
  また会えるような気が/是因为感我们还能相见
  したから それとも.../或许也有别的理由...

  今日もどこかで出会い/今日相遇在某处
  解り合えた者达/彼此交心的人们
  别れゆく物语/依旧不断重复着
  缲り返されます/离别的故事

  secret

  滨崎步

  擦身而过的少女们 耀眼得令人不敢逼视
  就像天真无邪的孩子们一样
  拥有一双自由的翅膀

  在黑暗的另一边 追求着光芒照射的地方
  就算张开了 只剩一边的翅膀
  也无法抵达真实的所在

  从那儿看见的我
  不晓得是什么模样
  对这充满了谎言的每一天
  何不一笑置之把它丢一边
  在一切都太迟之前

  即使飞累了 也没有收起翅膀的勇气
  如果说 可以让我实现一个心愿
  干脆就带我离开这里

  此刻我依然不变地在这里
  不断寻觅可以栖身的地方
  拜托拜托至少让你
  可以接收到我传达的心意
  其他我一无所求

  从那儿看见的我
  不晓得是什么模样
  对这充满了谎言的每一天
  何不一笑置之把它丢一边

  此刻我依然不变地在这里
  不断寻觅可以栖身的地方
  拜托拜托至少让你
  可以接收到我传达的心意
  其他我一无所求

  momentum 力量

  滨崎步

  爱你的那段岁月 是我最后的奇迹

  让每一个人 都会渴望有人陪伴的季节
  今年 又带著温暖与寒意
  再次来临

  令人想起
  当我们还很稚气 一无所知地
  彼此欢笑著 相偕而行的那些日子

  袭上心头的这股痛
  究竟该如何解释才好

  独自在白雪里 即使在天寒地冻的夜里
  继续爱你 是我最最后的勇气

  一面相信 有一天你会原谅我
  一面只知等待 任时间不断过去
  是否太愚蠢

  将满满的感情拥在怀里
  深怕它会滑落在地

  直到我俩的手 可以碰到白雪的那一天来临
  继续爱你 是我最后的勇气

  将满满的感情拥在怀里
  深怕它会滑落在地

  独自在白雪里 即使在天寒地冻的夜里
  直到我俩的手 可以碰到白雪的那一天来临

  继续爱你 是我最后的永恒

  与你的相遇 是我最初的奇迹

  Will

  滨崎步

  人到底在旅途的途中
  会有几回注意到遭遇的歧路
  在那里又有多少可能
  会听从内心声音的引导

  在那片无人知晓名为明天的黑暗里
  用尽全力伸长了手我在你身旁发誓

  有如飘啊飘啊飘啊飘的花瓣凋零
  让荡啊荡啊晃动的心带著骄傲

  可悲的是为了自己
  反而迷失了自我

  深信着那片从未有人看过的景色
  让不存在的那片地方依旧我在你身旁祈祷

  有如闪啊闪啊闪啊闪的阳光普照
  绽放晃啊晃啊耀眼的令人晕眩的光芒

  在那片无人知晓名为明天的黑暗里
  用尽全力伸长了手我在你身旁发誓

  有如飘啊飘啊飘啊飘的花瓣凋零
  让荡啊荡啊晃动的心带著骄傲

  有如闪啊闪啊闪啊闪的阳光普照
  绽放晃啊晃啊耀眼的令人晕眩的光芒

  Moments 刹那

  滨崎步

  心在焚烧
  发出烧焦的味道
  那是梦的结束
  是一切的开始

  憧憬的事物
  感觉那么美丽
  正因为难以企及
  才更增添了闪耀

  你破碎的梦的碎片
  刺进了我的胸膛
  刻划成为了不可忘却的痛苦

  如果我像花朵般刹那短暂
  相信我会在你的身旁灿烂绽放
  然后在目睹你的笑容之后
  静静地独自凋零

  你站在
  名为绝望的深渊旁
  不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景

  失去了归处而在彷徨
  赤裸的心
  害怕碰触
  撑起了满身尖锐的刺

  如果我可以像小鸟一样的飞翔
  相信我就会飞到你的身旁
  然后在你那受了伤的背上
  献出我的翅膀

  如果我像花朵般刹那短暂
  相信我会在你的身旁灿烂绽放
  然后在目睹你的笑容之后
  静静地独自凋零

  如果我可以像小鸟一样的飞翔
  相信我就会飞到你的身旁
  然后在你那受了伤的背上
  献出我的翅膀

  如果我可以像风一般地飘流
  相信我就会吹向你的身畔
  如果我可以像明月一般地发光
  相信我将会永远照耀着你

  只要能够让你
  从此不用再看到
  比那更可怕的事物
  我愿成为任何东西

  no more words

  滨崎步

  我们一定要一定要
  去了解人类生存的限度
  所以说所以说我们要
  去忘掉人类生存的限度

  在事情开始的那个时候
  就意味着有一天会结束
  一切生物都
  在掌握之中

  假如在这个世界上的胜者和败者
  只有他们两个才能明白的话
  啊 我就是败者也无所谓
  但是什么时候想成为败者呢

  我们一定要一定要
  悲哀样的华美
  所以说所以说我们要
  悲哀样的丑陋

  为了我们应该守护的东西
  无论现在牺牲什么都可以
  一切生物都
  在掌握之中

  假如在这个世界上的胜者和败者
  只有他们两个才能明白的话
  啊 我就是败者也无所谓
  但是什么时候想成为败者呢

  我又能告诉你什么呢
  仅有这样微小的我罢了
  现在话题就此停止吧
  说的实在是太多了
  因为没有时间了

  glitter

  这个夏天我们增添更多耀眼的光采
  只用好好珍惜当下

  回想起来去年的此刻
  还有遥远过去的此刻
  结果想要的东西没有丝毫改变
  yes, still believe in love!

  那个独自一个人流泪的夜晚
  哪怕是现在记忆犹新
  但是也没流下后悔的泪
  yes, ‘cause believe your love !

  wow wow wow...长大成人
  no no no...有著遗憾的同时
  wow wow wow...要停下加速
  还为时过早

  这个夏天我们增添更多耀眼的光采
  确确实实感受到这雀跃的冲动
  不论我们的未来将要去哪里
  只用好好珍惜当下

  不知改变的到底是什麼
  在悲伤的时候不能够认输
  在悲伤的时候不能够认输
  so I believe you !

  wow wow wow...最重要的是
  yeah yeah yeah...你的笑容
  wow wow wow...为此哪怕是天空
  想必也能飞到

  这个夏天我们开始了全然一新的旅途
  隐隐约约地听见了远处心中的不安
  我们所梦见的是通往那个地方的道路
  今天也同样去寻找

  你的笑容的理由 与你的那些话语的意义
  我说 所以我准备要好好理解清楚

  这个夏天我们增添了更加耀眼的光芒
  确确实实地感受到了这雀跃不已的冲动
  不论我们的未来将要去向哪里
  只用好好珍惜当下

  fated

  相信著命运的你
  彷佛把至今
  一切都改变了似的
  那一瞬间的邂逅

  在我俩目光交会的时候察觉到
  在我俩相触后才开始确信
  尽管如此 还是会犹豫不决

  拍打著脸颊的冷风让我知道现实
  原来这不是幻觉
  我如此轻声自语

  曾以为这是无法传达的声音
  曾以为这是无法实现的梦想
  现在在我眼前的
  不是别人 正是你...

  不管这条道路走向何方
  究竟如何继续下去
  就算去想了

  越是想要变得更坚强的这颗心
  相反地却感觉在渐渐变得虚弱

  一边哭泣 一边呐喊著你的名字
  如果是场梦就祈祷著不要醒来
  啊 曾在我眼前的
  不是任何人 正是你...

  拍打著脸颊的冷风让我知道现实
  原来这不是幻觉
  我如此轻声自语

  若对你说过「我爱你」的次数那麼多
  才有被爱的我
  若对我说过「我爱你」的次数那麼多
  才爱著你

  曾放弃是因无法传达的声音
  曾放弃是因无法实现的愿望
  曾在我眼前的
  是最真实的你

  Who...

  滨崎步

  最难以渡过谁陪我 陪著我一直不放手
  当泪流在眼眸 是谁让我依靠诉说?
  有了快乐欢笑时候 和谁享受?
  曾有过和我双手紧紧握 是谁?
  全都想起在我心里头
  我和你分开两端 别离渡过的夜晚
  只想月娘在天边 泪一点一滴流
  我和你分开两端 别离渡过的夜晚
  只想月娘在天边 泪一直流
  真的坚强 怎样才对 让我心明白的人那是谁?
  又曾是谁 温柔以对 那感觉让我有体会?
  有了谁 让我才会 开始想迈步追?
  希望谁 手指放我发间 轻轻抚慰?
  是谁有 耐心守著陪著我 不放弃念头?
  这我不忘一直放心中
  我曾有 没有方向迷路的时候
  也有过 长路漫漫那种感受
  只能够 喃喃自语地对自己说
  就这样没有什么...
  但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
  能传到你左右 在你身边停留
  但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
  能传到你左右 陪你停留
  但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
  能传到你左右 在你身边停留
  但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
  能传到你左右 陪你停留

  额……除了第一首是别人的,下面的全是滨崎步的……
  唉……我只关注小步一个啊……

  小步的歌词有好多都不错,而且都很好听,

  急急忙忙地找了几首……
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-17
gorgeous 4u
believe 滨崎步
第2个回答  2010-04-17
蓝染 能登麻美子
第3个回答  2010-04-22
《高达oo》的插曲
Unlimited Sky, 是由TommyHeavenly6演唱的。她是the brilliant green(绿乐团)的主唱,现在在个人活动……

这个帖子里有下载地址-->


Tommy heavenly6 - Unlimited Sky

『机动戦士ガンダム00』挿入歌ver.

歌词 Tommy heavenly6
作词/作曲 Chiffon Brownie

翻译BY:时雨
(转载请注明出处与译者 谢谢)

残された梦の迹 踏みつける 『践踏着 残留的梦的痕迹 』
気まぐれな 死神が立ち止まった『随心所欲的死神伫立着』

すれ违う 仆を见る 冷たく『冷冷地注视 擦身而过的我』
おろかな罪を 嗾(けしか)けるように『仿佛正在怂恿我犯下愚蠢的罪行』
伸ばされた 手を 振りほどいた『(我)甩开(他)伸展出来的手臂』

吹き荒れる 哀しみが『肆虐的 哀伤』
この胸を霞めて『笼罩心头』
几度も 缲り返される 无情に『只因那份一再重演的无情』

帰れない 懐かしき日々さえも憎めた『就连那些无法重温的时光也悔恨』
仆らに何ができる?『我们能够做些什么?』
掲げられた栄光の意味など『被赋予的光荣的意义之类的』
理解らぬまま…『我一直未曾知晓…』

切り舍ててきたはずの感覚が『明明已经丢弃掉的感觉却』
苏る 冷静を缠いながら『忽然苏醒 纠缠着冷静』
加速する 苛立ちを隠した『隐匿我的不断加速膨胀的焦虑』
感情なんか 役に立たない『所谓的感情 一无是处』
だけど心が 追いつけない『但是心却 永远追不上它』

反逆のシナリオに『叛逆的剧本里』
舞い降りた 堕天使『飘落下 堕落的天使』
なぜ君は 光の外にいるのか『为何你身处光芒之外』
気づいたよ『我已经知晓(那原因)』

もし 仆じゃなく生まれていたら『倘若 我不是作为我降临人世的话』
笑っていられたかな『是否就能一直笑逐颜开呢?』
无偿の爱 その中で『深陷毫无回报的爱中』
孤独など知らぬまま『孤独什么的 我一概不知』

郷愁を映し出す『映照出乡愁的』
远い空を 见つめた『遥远的天空 我一直凝望着』
どんなに愿っても『无论再怎么许愿』
永远に 触れられない『那份永远还是遥不可及』

负けていたんだ 自分の暗に『我败给了 我自己的阴暗面』

立ち向かえる 谁もが戦っている『能够站起身来面对的 无论谁都在战斗着』
消えない伤迹を抱えて『怀揣着永不会消逝的伤痕』
吹き荒れる 哀しみが『肆虐的哀伤』
この胸を霞めて『笼罩心头』
几度も 缲り返される 无情に『被那份一再重演的无情』
夺われた 儚き光『所掠夺的 幻灭的光芒』
生きた证を 繋いで『维系着我生存过的证明』
どんな运命(ほし)も『无论怎样的命运』
受け入れて 仆は生きる『我都会接受 我要生存下去』
最期の瞬间まで『直到最后一刻』

参考资料:来自名为 hell_butterfly 的亲

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网