请西班牙语高手帮忙翻译下 一些哲学资料.

求高手帮忙翻译下哲学资料,可能有点多, 一部分也可以.

因为自己还要弄其他三个 哲学家的资料而有点焦头乱额...
谢谢帮忙.
http://pan.baidu.com/s/1jGxGBjg

我正在自学西语,感觉真的很难。不是因为自学的关系,而是因为我们语言本身的关系。
你觉得英语怎么样?不论你的感觉如何,西语和英语比起来,英语就像小学数学1+1,而西语则向博士研究生数学一样........语法构成本身就麻烦,学了英语以后,看西语语法更憋劲。一个动词根据事态都有平均20多个变化,很多都是不规则,需要一个一个的记录的。
而且发音不顺,肯定不像英语那样顺滑的说话,老是蹦蹦跳跳的,所以不好联句,即便你说的飞快,仍是这种感觉。
但是,如果确实肯下功夫学,每天坚持个8小时的话,就是说,练,肯定是能学出来的。追问

ehhh 我没有在问学西班牙语的问题啊..
我是在西班牙的留学生, 这份资料到时候考试要用...
就是这样啦..

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-09-10
什么时候要追问

越早越好..
最晚这个星期之前..
谢谢回答.

追答

可能不行呢 因为真的很长 你要不去找翻译公司?

追问

哈哈哈 其实我也这么觉得, 我现在也在玩命赶另外几篇呢.
一部分也可以的.
谢谢

追答

好吧 我试试看 你需要大概的还是逐字翻译

追问

意思别太篇就可以了, 省略一些可以以.
不打紧的句子删掉也没问题.
可不可以留一个联系方式, 因为我在这周前需要, 我在翻完剩下三篇后就会开始干这个, 到时候看你能帮我多少, 在你帮我的基础下继续就好了.

追答

已经发到你私信那了

追问

好像没收到(?)

追答

好吧 是1029800707

本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网