My favourite sport is table tennis,so I often play with it。应该把with删去啊?但答案这句话是对的

我查字典play后加球类活动时,是及物动词,就是直接加球类活动
而这句话中后面有个with 难道不应该把with删去吗?it指代的不就是球类活动吗,那为什么这句话是对的呢?

play和运动名称连用是常见的搭配,而it用来指代前文的table tennis时,将会形成如下的格式:
play it,而play做及物动词时后面按照英文习惯和罕用人称代词的。所以在使用人称代词的情况下加with表示进行某种体育活动。play with 不仅有玩的意思,也有进行某种运动的含义,这无论在语义还是在逻辑上都是行得通的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-17
play table tennis 连在一起是固定的,但此处分开,有一种喜爱之意,将其作为玩具 ,是玩的对象,如:play with fire 玩火 ,play witn you-you 玩悠悠球
第2个回答  2014-08-17
都可以啊with表伴随状态,换个思维,打球也是伴随状态嘛~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网