如题所述
原句意思翻译成中文是:马儿跑的很快。那这里的马儿,不是但是某一匹马,而是指“马”这个种类,所以是特指一类,需要加s。再举个例子,汉克家族的人都长得很高。The Hanks are all very tall.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2021-07-04
复数所以加s,这是泛指一群马匹。
如果是单数,要加a、the。
如果是单数,要加a、the。
第2个回答 2021-07-03
你好!
Horses can run very fast.
马跑得非常快。
这里的主语Horses是复数形式,用来指一类动物。
Horses can run very fast.
马跑得非常快。
这里的主语Horses是复数形式,用来指一类动物。
第3个回答 2021-07-04
Horse在这里加了复数表类别。
表示马这一类。
出了这种情况的表类别还有。
the加可数名词单数。
例如,
The horse can run very fast.和上面这一句效果是一样的。
表示马这一类。
出了这种情况的表类别还有。
the加可数名词单数。
例如,
The horse can run very fast.和上面这一句效果是一样的。
第4个回答 2021-07-04
Horses can run very fast.
马可以跑得很快。
名词复数表示泛指,指类别。horses 指"马"这一类。
马可以跑得很快。
名词复数表示泛指,指类别。horses 指"马"这一类。