wonder和want to know的区别?

如题所述

    wonder的基本意思是“对……感到疑惑”,表示“想知道”时,指考虑某事,并且努力猜想,以求对其多了解一些。(表示“心里想,思考”)

    例如:

    I was wondering how to get there quickly. 我想知道/在想怎么快速去那里。

    I wonder what they call these flowers. 我想知道/在想他们把这些花叫做什么名字。

    want的基本意思是“想”“要”,指人希望、愿意或决心做某事或获得某物,强调主观愿望。

    want一般不用于进行体,但表示语气婉转时可用现在进行时或过去进行时。(表示“想要,愿望”)

    例如:

    I wanted to know how to get there quickly. 我想要知道怎么快速去那里。

    I want to know what they call these flowers. 我想要知道他们把这些花叫做什么名字。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-09-15
Wonder和want to know是同一词组,意思都是想知道,一般可以互换。

I wonder if he can come tomorrow.
相当于
I want to know if you can come tomorrow.
第2个回答  2021-09-15
wonder,wantto know都有想知道的意思。wonder的语气更委婉些。
第3个回答  2021-09-16
一样的。没区别。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网