如题所述
wonder的基本意思是“对……感到疑惑”,表示“想知道”时,指考虑某事,并且努力猜想,以求对其多了解一些。(表示“心里想,思考”)
例如:
I was wondering how to get there quickly. 我想知道/在想怎么快速去那里。
I wonder what they call these flowers. 我想知道/在想他们把这些花叫做什么名字。
want的基本意思是“想”“要”,指人希望、愿意或决心做某事或获得某物,强调主观愿望。
want一般不用于进行体,但表示语气婉转时可用现在进行时或过去进行时。(表示“想要,愿望”)
例如:
I wanted to know how to get there quickly. 我想要知道怎么快速去那里。
I want to know what they call these flowers. 我想要知道他们把这些花叫做什么名字。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2021-09-15
Wonder和want to know是同一词组,意思都是想知道,一般可以互换。
I wonder if he can come tomorrow.
相当于
I want to know if you can come tomorrow.
I wonder if he can come tomorrow.
相当于
I want to know if you can come tomorrow.
第2个回答 2021-09-15
wonder,wantto know都有想知道的意思。wonder的语气更委婉些。
第3个回答 2021-09-16
一样的。没区别。