in the other hand ; on the other hand ; on another hand这三者的区别.

如题所述

"In the other hand"和"On another hand"都不是常用的英语表达方式,通常人们使用"On the other hand"来表示 "另一方面"的意思。以下是"On the other hand"的简单、清晰和易于记忆的说明:
"On the other hand"是一个常用的转折词组,用于引出一个与前面所说相反或对比的观点或情况。它通常用于表达两个相互矛盾的想法或者情况。举个例子,假设你正在考虑是否要去旅行,你可以说:"旅游可以让我放松身心,但是另一方面,我需要考虑旅行的花费。"这里的"On the other hand"就表示与前面的"放松身心"相反的另一个观点,即"考虑旅行的花费"。
希望这个解释对您有所帮助!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-07-04
in the other hand:在另一只手中
on the other hand:另一方面(两个方面中的另一面,特指)
on another hand:另一方面(很多方面中的一方面,泛指)

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网