英文翻译,金银岛片段。I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow - a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat, his hands ragged and scarred, with black, broken nails, and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white.
主要翻译 his sea-chest following ... 这一小句话。
谢谢。
原文翻译如下:我记得他好像是昨天,他缓慢的客栈门,他的身后后海底阀箱手推车,一个身材高大,强壮,沉重,栗色的男子,他住辫子摔倒了他的肩膀上弄脏的蓝色外套,他的手粗糙的伤痕累累,有黑色,破碎的指甲,sabre跨越一个脸,一个肮脏的,青灰色的白色。
his sea-chest following译为他的海底阀箱后。
重点词汇解释:
1、sea
n. 海;海洋;许多;大量
双语例句:
The sea rippled and sparkled.
大海波光粼粼。
2、chest
n. 胸,胸部;衣柜;箱子;金库
双语例句:
The pain stabbed at his chest.
他胸部疼得像刀扎似的。
chest的用法:
chest的基本意思是指胸,胸部,一般指位于身体的颈和胃部之间的那一部分,包括心脏和肺。
chest还可作箱子,柜子的意思,一般指的是比较大而且牢固用来存放贵重物品或包装货物等的箱子。
chest是可数名词,可用冠词修饰,在句中可充当主语,定语,宾语,介词宾语。a chest of表示一箱子的量。chest接反身代词作宾语时,可接形容词充当补足语的复合宾语。
go top
您要找的是不是:
plodding adj. 单调乏味的;沉重缓慢的 | v. 沉重...
padding on adj. 单调乏味的;沉重缓慢的 | v. 沉重...
秒懂释义
我来解释一下
有道翻译
plodding to
单调乏味的,
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
双语例句权威例句
I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, hissea-chest following behind him in a handbarrow;
我回想起他恍惚就在昨天,当他步履沉重地来到旅店门口时,他的航海用的大木箱搁在他身后的双轮手推车上。追答
柯林斯英汉双解大词典
handbarrow /ˈhændˌbærəʊ/
1.
N a flat tray for transporting loads, usually carried by two men (由两人搬运)运送装载的推车
同近义词
n. 手推车;搬运工具
pushcart , manual truck
这里使用了倒装 和拟人( sea-chest “跟随着”他)
原来的语序是 his sea-chest in a hand-barrow following behind him
意为 “背后的手推车上有一个大箱子”本回答被提问者采纳