明史 李如松传 原文加译文

最好没有错字,翻译准确一点。近期要用。

第1个回答  2010-04-24
  原文:明史卷二百三十八
  列传一百二十六 李成梁(子如松 如伯 如桢 如樟 如梅) 麻贵(兄锦)

  如松,字子茂,成梁长子。以父廕为都指挥同知,充宁远伯勋卫。骁果敢战,少从父谙兵机。再迁署都督佥事,为神机营右副将。万历十一年,出为山西总兵官。给事中黄道瞻等数言如松父子不当并居重镇,大学士申时行请保全之,乃召佥书右府。寻提督京城巡捕。给事中邵庶尝劾如松及其弟副总兵如柏不法,且请稍抑,以全终始,不纳。十五年,复以总兵官镇宣府。巡抚许守谦阅操,如松引坐与并。参政王学书却之,语不相下,几攘臂。巡按御史王之栋因劾如松骄横,并诋学书,帝为两夺其俸。已复被论,给事中叶初春请改调之,乃命与山西李迎恩更镇。其后,军政拾遗,给事中阅视,数遭论劾。帝终眷之,不为动,召佥书中府。
  二十年,哱拜反宁夏,御史梅国桢荐如松大将才,其弟如梅、如樟并年少英杰,宜令讨贼。乃命如松为提督陕西讨逆军务总兵官,即以国桢监之。武臣有提督,自如松始也。已命尽统辽东、宣府、大同、山西诸道援军。六月抵宁夏。如松以权任既重,不欲受总督制,事辄专行。兵科许弘纲等以为非制,尚书石星亦言如松敕书受督臣节度,不得自专,帝乃下诏申饬。先是,诸将董一奎、麻贵等数攻城不下。如松至,攻益力。用布囊三万,实以土,践之登,为炮石所却。如樟夜攀云梯上,不克。游击龚子敬提苗兵攻南关,如松乘势将登,亦不克,乃决策水攻。拜窘,遣养子克力盖往勾套寇,如松令部将李宁追斩之。已,套寇以万余骑至张亮堡。如松力战,手斩士卒畏缩者,寇竟败去。水侵北关,城崩。如松及萧如薰等佯击北关诱贼,而潜以锐师袭南关,攀云梯而上。拜及子承恩自斩叛党刘东旸、许朝乞贷死。于是如松先登,如薰及麻贵、刘承嗣等继之,尽灭拜族。录功,进都督,世廕锦衣指挥同知。
  会朝鲜倭患棘,诏如松提督蓟、辽、保定、山东诸军,克期东征。弟如柏、如梅并率师援剿。如松新立功,气益骄,与经略宋应昌不相下。故事,大帅初见督师,甲胄庭谒,出易冠带,始加礼貌。如松用监司谒督抚仪,素服侧坐而已。十二月,如松至军,沈惟敬自倭归,言倭酋行长愿封,请退平壤迄西,以大同江为界。如松叱惟敬憸邪,欲斩之。参谋李应试曰:“藉惟敬绐倭封,而阴袭之,奇计也。”如松以为然,乃置惟敬于营,誓师渡江。
  二十一年正月四日,师次肃宁馆。行长以为封使将至,遣牙将二十人来迎,如松檄游击李宁生缚之。倭猝起格斗,仅获三人,余走还。行长大骇,复遣所亲信小西飞来谒,如松慰遣之。六日,次平壤。行长犹以为封使也,踔风月楼以待,群倭花衣夹道迎。如松分布诸军,抵平壤城,诸将逡巡未入,形大露,倭悉登陴拒守。是夜,袭如柏营,击却之。明旦,如松下令诸军无割首级,攻围缺东面。以倭素易朝鲜军,令副将祖承训诡为其装,潜伏西南。令游击吴惟忠攻迄北牡丹峰。而如松亲提大军直抵城下,攻其东南。倭炮矢如雨,军少却。如松斩先退者以徇。募死士,援钩梯直上。倭方轻南面朝鲜军,承训等乃卸装露明甲。倭大惊,急分兵捍拒,如松已督副将杨元等军自小西门先登,如柏等亦从大西门入。火器并发,烟焰蔽空。惟忠中炮伤胸,犹奋呼督战。如松马毙于炮,易马驰,堕堑,跃而上,麾兵益进。将士无不一当百,遂克之。获首功千二百有奇。倭退保风月楼。夜半,行长渡大同江,遁还龙山。宁及参将查大受率精卒三千潜伏东江间道,复斩级三百六十。乘胜逐北。十九日,如柏遂复开城。所失黄海、平安、京畿、江源四道并复。酋清正据咸镜,亦遁还王京。
  官军既连胜,有轻敌心。二十七日再进师。朝鲜人以贼弃王京告。如松信之,将轻骑趋碧蹄馆。距王京三十里,猝遇倭,围数重。如松督部下鏖战。一金甲倭搏如松急,指挥李有声殊死救,被杀。如柏、宁等奋前夹击,如梅射金甲倭坠马,杨元兵亦至,斫重围入,倭乃退,官军丧失甚多。会天久雨,骑入稻畦中不得逞。倭背岳山,面汉水,联营城中,广树飞楼,箭炮不绝,官军乃退驻开城。二月既望,谍报倭以二十万众入寇。如松令元军平壤,扼大同江,接饷道;如柏等军宝山诸处为声援;大受军临津;留宁、承训军开城;而身自东西调度。闻倭将平秀嘉据龙山仓,积粟数十万,密令大受率死士从间焚之。倭遂乏食。
  初,官军捷平壤,锋锐甚,不复问封贡事。及碧蹄败衄,如松气大索,应昌、如松急欲休息,而倭亦刍粮并绝,且惩平壤之败,有归志,于是惟敬款议复行。四月十八日,倭弃王京遁,如松与应昌入城,遣兵渡汉江尾倭后,将击其惰归。倭步步为营,分番迭休,官军不敢击。倭乃结营釜山,为久留计。时兵部尚书石星力主封贡,议撤兵,独留刘綎拒守。如松乃以十二月班师。论功,加太子太保,增岁禄百石。言者诋其和亲辱国,屡攻击之。帝不问。
  二十五年冬,辽东总兵董一元罢,廷推者三,中旨特用如松。言路复交章力争,帝置不报。如松感帝知,气益奋。明年四月,土蛮寇犯辽东。如松率轻骑远出捣巢,中伏力战死。帝痛悼,令具衣冠归葬,赠少保、宁远伯,立祠,谥忠烈。以其弟如梅代为总兵官,授长子世忠锦衣卫指挥使,掌南镇抚司,仍充宁远伯勋卫,复廕一子本卫指挥使,世袭。恤典优渥,皆出特恩云。世忠未久卒,无子。弟显忠由廕历辽东副总兵,当嗣爵,朝臣方恶李氏,无为言者。至崇祯中,如松妻武氏诉于朝。章下部议,竟寝。后庄烈帝念成梁功,显忠子尊祖得嗣宁远伯。闯贼陷京师,遇难。

  译文:
  李如松,字子茂,是李成梁的长子。因父亲的功劳担任都指挥同知,充任宁速伯的侍卫官。骁勇果决作战勇敢,从小跟随父亲熟悉兵法。两次升迁后任代理都督佥事,担任神机营右副将。 万历十一年,出任山西德兵官。给事中黄道瞻等多次进言李如松父子不应同时据守重镇,大学士申时行请求保全他,于是征召他任佥书右府。不久管辖京城的巡捕。给事中邵庶曾经弹劾李如松和他的弟弟副总兵李如柏违法,并且请求逐步抑制,以保证他们善始善终,皇帝不采纳。十五年,又以总兵官的身份镇守宣府。巡抚许守谦检阅军队训练,李如松把座位搬去与他并列。参政王学书让他下去,说话互不相让,几乎要动起手来。巡按御史王之栋因此弹劾李如松骄傲专横,并且诋毁王学书,皇帝因此夺去两人的俸禄。不久又被弹劾,给事中叶初春请求将他调换,于是命令与山西李迎恩交换镇守。从那以后,武官考核指出过失,给事中检阅视察,多次遭到谕告弹劾。皇帝始终顾念他而不为别人的话所动,征召任俞书中府。
  二十年,哱拜在宁夏反叛,御史梅国桢推荐李如松有大将的才干,他的弟弟李如梅、李如樟都是年少的英杰,可以派他们讨伐叛贼。于是任命李如松担任提督陕西讨逆军务总兵官,并让梅国桢作他的监军。武官中有提督,是从李如松开始的。不久又命令他全部统领辽东、宣府、大同、山西各路援军。六月抵达宁夏。李如松因为权势已经很大了,不想接受总督的节制,办事总是独断专行。兵科许弘纲等认为不合制度,尚书石星也进言说李如松按皇帝敕书应接受督臣的节制,不能独断专行,皇帝于是下诏斥责他。在这以前,董一奎、麻贵等众将多次攻城没有攻下。李如松到达后,攻势更加猛烈。用布袋三万条,装上土,踩着登城,被炮石击退。李如樟夜间登云梯而上,没有成功。游击龚子敬率领苗兵进攻南关,李如松乘势带兵攻城,也没攻下,于是决定用水攻。哱拜窘迫,派养子克力盖前去勾结河套的敌人,李如松派部将李宁追上杀了他。事后,河套的敌人一万多骑兵到达张亮堡。李如松奋力应战,亲手斩杀畏缩不前的士卒,敌寇最终大败而逃。水淹北关,城墙倒塌。李如松和萧如熏等佯装攻打北关诱惑敌人,而暗中派精兵袭击南关,登云梯而上、哱拜及他的儿子承恩自己杀死叛党刘东旸、许朝,请求免去死罪。于是李如松抢先登城,萧如熏和麻贵、刘承嗣等跟着登上,全部斩杀了哱拜和族人。记录功劳,升为都督,世袭锦衣指挥同知。
  恰逢朝鲜倭寇为害严重,皇帝诏令李如松统领蓟州、辽东、保定、山东各军,限期东征。他弟弟李如柏、李如梅一起率军协助清剿。李如松刚立了功,气焰更加骄横,与经略宋应昌不相让。按旧例,大帅第一次见到督师,穿着战衣在大庭拜见,出来更换帽子和衣带,才更加礼貌。李如松用监司拜见督抚的礼仪,穿着平常的衣服坐在一边而已。十二月,李如松到达军中,沈惟敬从倭寇那边回来,说倭寇酋长行长愿意接受封赏,请求退出平壤以西,以大同江为界。李如松叱责沈惟敬奸邪,想杀了他。参谋李应试说:“藉助沈惟敬欺骗倭寇说给他们封赏,而暗中偷袭他们,这是条妙计呀。”李如松认为他说的对,于是扣留沈惟敬在营中,誓师渡江。
  二十一年正月四日,大军驻扎在肃宁馆。行长以为封赏的使臣将要来了,派牙将二十人前来迎接,李如松下令让游击李宁活捉他们。倭寇仓促起来格斗,只抓住了三人,剩下的逃回去了。行长大惊,又派亲信小西飞前来拜见,李如松抚慰打发他回去了。第六天,驻军平壤。行长还以为是封赏的使者,站立在风月楼等待,众倭寇穿着花衣服夹道相迎。李如松部署各军,抵达平壤城,众将徘徊没有入城,行迹完全暴露,倭寇全部登上城墙据守。这天夜里,偷袭李如柏的军营,李如柏打退了他们。第二天早晨,李如松下令各军不要割敌人首级,图攻时放开东面。因倭寇一向轻视朝鲜军队,命令副将祖承训假装穿上朝鲜兵的服装,潜伏在西南边。命令游击吴惟忠攻打北面的牡丹峰。而李如松亲自带领大军直抵城下,攻打城东南。倭寇炮像箭雨一样,官军稍有退却。李如松杀了先退的士兵以示众。募选敢死的士兵,攀钩梯直上。倭寇正轻视南面的朝鲜军,祖承训等于是脱下外面的服装露出明军的盔甲。倭寇大惊,急忙分兵抵抗,李如松已经命令副将杨元等的部队从小西门抢先登城,李如柏也从大西门攻入。火器一起发射,烟火遮住了天空。昊惟忠中炮胸部受伤,仍然奋勇呐喊着督战。李如松的战马中炮而死,换了马疾驰,落在壕沟中,一跃而上,指挥士兵加强进攻。将士们无不以一当百,于是攻下平壤城。杀敌人一千二百多,倭寇撤退守卫风月楼。半夜,行长渡过大同江,逃回龙山。李宁及参将查大受率领精兵三千人潜伏在东江小路上,又杀敌三百六十人。乘胜追击败兵,十九日,李如柏就收复了开城。失守的黄海、平安、京畿、江源四道一起收复。敲首领清正据守咸镜,也逃回王京。官军接连获胜以后,产生轻敌情绪。二十七日第二次进军。朝鲜人告诉寇贼丢弃王京的事。李如松信以为真,带领轻骑兵奔向碧蹄馆。离王京三十里,突然遇上倭寇,被围了好几层。李如松带顿部下激战。一名穿铁甲的倭兵搏擎李如松十分危急,指挥李有声拼死相救,被杀死了。李如柏、李宁等奋力向前夹攻,李如梅把穿铁甲的倭兵从马上射下来,杨元的军队也到了,杀进重围,倭寇才退去,官军丧失很多人。恰逢天下了很久的雨,马陷入稻田中不能行进。倭寇背靠岳山、面向汉水接连扎营,在城中大建飞楼,箭炮发射不断,官军于是撤退驻扎到开城。二月十六日,间谍报告倭寇派二十万人入侵。李如松派杨元驻军平壤,扼守大同江,接应军饷通路;李如柏等驻军宝山各处作为声援;查大受驻军临津;留下李宁、祖承训驻守开城;而自己从东西两面调度。听说倭将平秀嘉据守龙山仓库,积贮粟米几十万石,秘密派查大受率领敢死队从小路烧毁了粮仓。倭寇于是断了军粮。
  当初,官军平壤大捷,士气十分旺盛,不再提起封赏纳贡的事。等到在碧蹄战败,李如松气势十分低落,宋应昌、李如松急着想休养生息,而倭寇也因粮草都断绝了,并且苦于平壤失败,有撤军的意思,于是沈惟敬建议的议和又开始进行。四月十八日,倭寇抛弃王京逃走了,李如松与宋应昌进城,派兵渡过汉江跟在倭寇后面,将要趁他们撤退懈怠时攻击。倭寇步步为营.轮番休息,官军不敢攻击。倭寇于是在釜山安营,作长久住下的打算。当时兵部尚书石星极力主张封赏纳贡,提议撤兵,只留下刘綎防御守备。李如松于是在十二月收兵回朝。评定功劳,升为太子太保,增加年俸一百石。进言的人诋毁他和亲辱没国家,多次攻击他。皇帝不过问。
  二十五年冬天,辽东总兵董一元罢官,朝廷推荐三人,皇帝圣旨特别任用李如松。言官又交互上奏极力争辩,皇帝置之不理。李如松感戴皇帝知遇之恩,意气更加振奋。第二年四月,土蛮侵犯辽东。李如松率领轻骑兵远出直捣敌巢,中了埋伏奋战而死。皇帝沉痛哀悼,命令备置衣冠礼仪运回安葬,追赠少保、宁速伯,建立祠堂,谥号忠烈。以他的弟弟李如梅代任总兵官,授予他的长子李世忠锦衣卫指挥使,掌管南镇抚司,仍旧充任宁远伯侍卫官,又封他的一个儿子为本卫指挥使,世袭。抚恤恩典优厚,都是出于破格恩典。李世忠不久去世,役有儿子。他弟弟李显忠因此承袭辽东副总兵,应当继承爵位,朝中大臣正厌恶李氏,没有人为他说话。到崇祯年间,李如松的妻子武氏上诉到朝廷。奏章发到礼部商议,最终搁置起来。后来庄烈帝念及李成梁的功劳,李显忠的儿子李尊祖得以继承宁远伯爵位。李自成贼寇攻陷京城,李尊祖遇难而死。

参考资料:钱氏《二十五史》及汉语大词典出版社《二十四史全译》

本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网