请帮我用韩语翻译一下 自我介绍~明天要交~很急的说~

我的家庭是一个每天都充满着温馨和谐的家庭,父亲从小教导我如何去做人处事,培养我做一个遇事坚强、做事有毅力、对任何事都充满责任感的人。母亲则给予了我无边的慈爱,培养了我对事细心,对人友爱的性格特点.父母的影响和学校的教育下,我慢慢的明确了自己的目标,初中毕业我以优秀的成绩考上了重点高中,高中阶段,思想也更加的成熟,也对自己的理想充满了希望。高中毕业之后,因为喜欢韩国的语言与文化,所以同父母商量来韩国留学的想法,父母相当同意我得想法。
在小学、初中和高中,我都一直名列前茅,并且都是以优异的成绩考入。小学和初中的时候,我只是注重于书面的知识,但是高中时我认识到了只有书面的知识是不行的。于是,我在高中时参加各个社团的活动,并且担当策划者,扩大了我的视野及知识面,也锻炼的我的组织能力。在高中时,我选择了在校住宿,这样既锻炼了我的独立生活能力又锻炼了我独立思考的能力。这对于我以后来说,都是必须所具备的能力。
在高中选择科目时我选择了理科。起初我的父母,不同意我的选择,因为他们认为理科对于一个女孩子来说是不适合的。但我认为,在现在是这个社会中,不分男女,只要感兴趣再难的科目一样都可以学好,于是我说服了我的父母,并且取得了优异的成绩,更加的证明了我的选择是没有错的。父母也认同了我独立思考的能力。所以,当我提出想来韩国继续我的学习生涯时,我的父母欣然的同意了。
我认为,要想扩展自己的知识面,只在自己国家内是不足以的,要多借鉴其他国家的优势与优点,于是我选择来韩国进行大学的深造。在这里,我选择了口碑好的忠南大学。我希望能在忠南大学里,开始自己的大学生活并且经一步扩张自己的知识面。
希望您能接纳我,谢谢。
翻译机的不要~关系到本人之命运~

第1个回答  2010-04-29
우리 가족은 매일 따뜻하고 조화로운 가족의 가득, 아버지가 얼마나 작은 사람들이 일을 할, 내가 강하게 작품과 인내, 사물의 전체되는 모든 사람에게 책임감 할 훈련 중지 실패 가르쳐준. 그의 어머니는 내게, 난 조심스럽게, 인간 친화적인 성격을 재배 할 끝없는 사랑을 주었다. 영향력과 학교 교육, 나는 천천히 그들의 목표를 명확 자녀, 나의 중학교 훌륭한 결과를 인정 졸업생 고등학교, 고등학교, 생각과 좀 더 성숙의 초점뿐만 아니라 자신들의 이상과 희망으로 가득차. 고등학교 졸업, 그래서 부모와 함께 한국에서 공부의 아이디어를 논의하기 위해 한국어와 문화를 좋아 하니까 후 부모의 아이디어에 동의합니다.
초, 중, 고등학교에서 나는 최고의 사이, 그리고되었을 우등생으로 인정하고 있습니다. 1 차 및 2 중학교, 전 서면 지식에만 초점하지만 고등 학생이 그 쓰기에만 지식이 충분하지 않습니다 깨달았다. 그래서 제가 고등학교에 참가, 다양한 조직의 활동, 그리고 기획자의 역할,하지만 내 시야와 지식을 확대 또한 나의 조직력을 발휘. 고등학교에서, 학교에서, 이런식으로, 내 능력의 운동을 독립적으로 내 능력을 독립적으로 생각하고 운동을 살 수있을하기로 결정했습니다. 이것은 후에 나, 필수 기능에 대한 것입니다.
때는 고등학교 때 선택 과목은 내가 과학을 선택했습니다. 그들은 과학이 여자라고 생각하기 때문에 처음에는 부모님이 내 선택의 여지가 동의하지 않았 해당되지 않습니다. 하지만 지금은 어떤 남성과 여성만큼이 주제에 관심이 열심히 배울 수있는 사회라고 생각, 그래서 부모님을 설득, 그리고 뛰어난 업적, 내 선택의 더 많은 증거를 만들었습니다 잘못 없습니다. 부모 동의 내 능력을 독립적으로 생각합니다. 그래서, 내가 한국에, 우리 부모님은 행복한 나의 연구 경력을 계속해서 제안오고 싶어했다.
그, 순서대로 자신의 지식을 확장하는 것, 자신의 국가에서만 충분하지 않습니다, 우리는 다른 나라에서 많은 강점과 이점, 그래서 배워야 전 한국 대학 공부하러하기로 결정했습니다. 자, 좋은 평판 충남 대학교를 선택했습니다. 난 희망은 충남 대학교, 그는 자신의 대학 생활을 시작하고 단계 통해 지식을 확장합니다.
난 당신이 나를 받아, 감사하겠습니다.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网