桓公知士文言文答案

如题所述

1. 桓公知士译文

齐桓深知宁戚①,将任之以政②,群臣争谗之③,曰:“宁戚卫人,去齐不远④,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。”公曰:“不然,患其有小恶者⑤,民人知小恶亡其大美⑥,此世所以失天下之士也⑦。”乃夜举火而爵之⑧,以为卿相⑨,九合诸侯⑩,一匡天下⑾。桓公可谓善求士⑿矣。

(选自《刘子 妄瑕》)

齐桓公之所以能在春秋时期称霸于天下,这与他知人善任,善于发现人才,重用人才是分不开的。选文中宁戚曾有小过,但齐桓公不以小过而埋没人才。

齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务。朝中的大臣们却到处散布流言蜚语,诋毁宁戚说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过失。因为一般人常是斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,而忽视他本质的好的一面,如果听信了这些人吹毛求疵的话,那真正有才有德的人就得不到重用了。”于是连夜点灯,大排筵席,亲自宴请宁戚,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公九次联合诸侯,成就霸业,促进了天下的安定统一。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

1 齐桓:齐桓公,春秋时期齐国的国君。宁戚:齐桓公的大臣,卫国人。

2 政:指国家的统治管理。将任之以政:准备任用他管理国家的政务。

3 谗:在别人面前说陷害人的坏话。

4 去:距离。

5 小恶:小的过失;小的缺点。

6 大美:大的优点;主要优点。

7 世:世上。整句说,这是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!

8 举火:点起火把或点上灯。爵:饮酒器。举火而爵之:连夜点灯拜封官职(爵)。

9 卿:官名,古代高级官员。卿相:即相国。

10 九合诸侯:九次联合诸侯国,即为霸主。

11 匡:匡正。引伸为安定。一匡天下:使天下安定统一。

12 善求士:指善于发现人才和使用人才。

13知:了解

14任:任用,委任

15远:遥远,指空间距离大

16果:果真

17以:原因

18求:寻找

19整句说:这是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!

2. 桓公知士(古文翻译)

齐桓公打算尊封管仲,向群臣下令说:“我打算尊管仲为“仲父(把他当父辈对待)”。赞成的人站到门的左边,反对的人站到门的右边。”东郭牙却到门中间站着。齐桓公说:“我要尊封管仲为仲父,并下令说:‘赞成的站到左边,反对的站到右边。’现在你为什么站到门中间呢?”东郭牙说:“以管仲的智慧,他能谋划(称霸)天下吗?”齐桓公说:“他能。”“以管仲的决断,他敢做大事吗?”齐桓公说:“他敢。”东郭牙说:“您知道他的智慧能够谋取天下,他的决断敢做大事,您就把国家的政权交给他。以他的才能,借您的基础来治理齐国,不是很危险吗(指篡位)?”齐桓公说:“说的好。”于是让隰朋治理朝内、管仲治理朝外相互辅助。

----------------《韩非子·外诸说左下》

3. 恒公知士译文齐恒深知宁戚,将任之以政.群臣争谗之,曰:"宁戚

齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务.朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过失.因为一般人常是斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,而忽视他本质的好的一面,如果听信了这些人吹毛求疵的话,那真正有才有德的人就得不到重用了.”于是连夜点灯,大排筵席,亲自宴请宁戚,并请他担任齐国的相国.宁戚担任相国之后,协助齐桓公九次联合诸侯,成就霸业,促进了天下的安定统一.像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了.。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网