语文文言文翻译

刘旷,不知何许人也,性谨厚,每以诚恕应物。开皇初,为平乡令,单骑之官。人有诤讼者,辄丁宁晓以义理,不加绳劾,各自引咎而去。所得俸禄,赈施穷乏。百姓感其德化,更相笃励曰:“有君如此,何得为非?”在职七年,风教大洽。狱中无系囚,诤讼绝息,囹圄皆生草,庭可张罗。及去官,吏人无少长号泣,沿路将送,数百里不绝。迁为临颍令,清名善政为天下第一。尚书左仆射高颎言状,上召之。及引见,劳之曰:“天下县令固多矣,卿能独异于众,良足美也 。”
1.翻译括号内的字:
(辄)丁宁晓以义理
何得为(非)
及(去)官
(劳)之曰
2.翻译句子:
(1)刘旷,不知何许人也。
(2)天下县令固多矣,卿能独异于众,良足美也 。
3.阅读本文后,你觉得刘旷的为官之道,对我们有什么启发?

1.翻译括号内的字:
(辄)丁宁晓以义理
辄:总是。

何得为(非)
非:形容词作名词,非法之事,违法之事。

及(去)官
去:离开。去官,即“离职”。

(劳)之曰
劳:慰问;问候。

2.翻译句子:
(1)刘旷,不知何许人也。
——刘旷,不知道是什么地方人。

(2)天下县令固多矣,卿能独异于众,良足美也 。
——天下的(好)县令固然很多,(但是)惟独您能够与众不同,确实值得称赞啊!

3.阅读本文后,你觉得刘旷的为官之道,对我们有什么启发?
刘旷为官强调以理服人,以德化人,实行怀柔政策,不执行强制制裁的办法,起到了很好的效果。这无疑是一种可以参考的管理思路。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-11
1.翻译括号内的字:
(辄)丁宁晓以义理
辄:总是。

何得为(非)
非:形容词作名词,非法之事,违法之事。

及(去)官
去:离开。去官,即“离职”。

(劳)之曰
劳:慰问;问候。

2.翻译句子:
(1)刘旷,不知何许人也。
——刘旷,不知道是什么地方人。

(2)天下县令固多矣,卿能独异于众,良足美也 。
——天下的(好)县令固然很多,(但是)惟独您能够与众不同,确实值得称赞啊!

3.阅读本文后,你觉得刘旷的为官之道,对我们有什么启发?
刘旷为官强调以理服人,以德化人,实行怀柔政策,不执行强制制裁的办法,起到了很好的效果。这无疑是一种可以参考的管理思路。
第2个回答  2020-05-02
第3个回答  2010-04-05
1(辄)丁宁晓以义理总是,每次
何得为(非) 错误的事情 可能是指的犯罪
及(去)官 辞掉官职;离职
(劳)之曰 慰劳的意思??
2 翻译句子
刘旷 不知道是哪里人
天下的县令虽然多啊 但爱卿能不同于其他 实在是太好了
3 教化子民 以德服人 不能以武服人

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网