侄子,侄女,外甥女,外甥的英文

如题所述

nephew(侄子,外甥),niece(侄女,外甥女);外国人不怎么分这个,中国人讲究这个,非要表现出来就用:on mother's side/father's side.

例句:There are many children in my family, including nephews, nieces, nephews and nieces.

我家里孩子很多,有外甥,有外甥女,有侄子,还有侄女。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-21
nephew(侄子,外甥),niece(侄女,外甥女)

外国人不怎么分这个,中国人讲究这个,非要表现出来就用:

on mother's side/father's side本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-07-28
niece 侄女, 甥女
nephew 侄子; 外甥
英语中关于这个问题划分得其实不是很清楚的。就像那个最经典的问题
aunt uncle.翻译过来就是 阿姨 叔叔的意思。

我们中国人是划清了二爸,三舅舅,四婶婶之类的,但是欧美的英语中就不是的了,统一的用aunt uncle.

同理 你问的问题也就是那2个单词了。

这下应该知道了吧?
第3个回答  2009-07-28
nephew,侄子,外甥
niece,侄女,外甥女

外国人你清楚的,连奶奶姥姥都用一个~这个就不稀奇了~呵呵~~
希望能帮到你~~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网