May you have a good day是地道的翻译吗

如题所述

是地道的翻译。但是语气很严肃的,只能对很不熟的人或者在较庄重的场合下使用。
这种表示祝福的话是写在卡片上之类的如果是直接和人说have a nice day就行了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-04-18
have a nice day更好些。
这种表示祝福的话是写在卡片上之类的,
如果是直接和人说have a nice day就行了。本回答被提问者和网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网