翻译英语,急急急急急

WARNINHGS:FLAMMABLE,Do not apply near flame or while smoking avoid getting into eyes.Keep out of reach of children
MISE EN GARDE:INFLAMMABLE.Ne pasytiliser pres d'une flanne ou en fumat.Eviter toutcontace awec lesyeux.TENIR HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
INGREDIENTS/INGREDIENTS:Alcohol denat water/eau,fragrance/parfum,benzyl alcohol.

WARNINHGS:可燃,不适用近火或冒烟避免进入眼睛让儿童接触不到的地方
“恩:易燃暗夜精灵的pasytiliser知道flanne -欧恩fumatEviter toutcontace awec lesyeuxTENIR DES ENFANTS失去洛杉矶矿物。
配料:含有酒精成分(denat水/女士,香味/ parfum、苯甲醇。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-30
警告:吸烟有害健康,香烟中的尼古丁,它会让你上瘾的。还有,吸烟的时候,眼睛会熏坏。

喝酒也是不好的,喝多了容易得脂肪肝, 酒后不能驾车,否则要罚款。 喝酒后不能喝茶,因为它们会化学反应。
第2个回答  2009-06-30
WARNINHGS:FLAMMABLE,Do not apply near flame or while smoking avoid getting into eyes.Keep out of reach of children
警告:易燃品,请勿靠近火源或抽烟时使用,避免接触眼睛,远离儿童接触。

MISE EN GARDE:INFLAMMABLE.Ne pasytiliser pres d'une flanne ou en fumat.Eviter toutcontace awec lesyeux.TENIR HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
使用及保管:易燃品,请勿靠近火源或抽烟时使用,避免接触眼睛,远离儿童接触。

两句一个是英语,一个是法语应该

成分:变性酒精溶液,香精,苯甲醇
第3个回答  2009-06-30
警告:易燃物,不要接近火源或烟雾,避免接触眼睛,远离儿童的接触。

下面的应该是同一种意思,不知道什么语言啊,怎么说是英语呢?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网