请告诉我这两首英文歌词的意思啊~^^~

第一首是In The Land Of Twilight Under The Moon

歌词:
in the land of twilight, under the moon
in the land of twilight, under the moon
we dance for the idiots
ring-around-the-roses, jump to the moon
we sing with the castanets
I will sing for crescent moon
dancing with the castanets
as the end will come so soon
in the land of twilight
I will sing for crescent moon
dancing with the castanets
as the end will come so soon
in the land of twilight
I will sing for crescent moon
dancing with the castanets
as the end will come so soon
in the land of twilight
now you are watchin' us outside the circle
wanna be in the company
boy, but you are lonely
dance with nobody
run away child, to your hiding place
high and loud, the sound of your bell of the twilight...ringing..
all alone, it rings and echoes in twilight
I will sing for crescent moon
dancing with the castanets
as the end will come so soon
in the land of twilight

第二首是To Nowhere

歌词:
can you hear the calling of the raving wind and water?
we just keep dreaming of the land 'cross the river
we are always on the way to find the place we belong
wandering to no where, we're paddling
down the raging sea
who can cross over such raving wind and water?
on the rolling boat we sit, shivering with coldness
come by an island, come by a hillock,
it's just another place, we paddle on
down the raging sea
but in one morning we'll see the sun
bright shining morning dew singing
they who will search will find the land
of evergreen
can you hear the calling of the raving wind and water?
we just keep paddling down the sea, up the river
no destination, but we are together
in the silent sadness we're paddling
down the raging sea
要详细一些啦,谢谢哦~~

  这两首歌都是由SEE-SAW乐队演唱的,后来作为动漫原音收录在梶浦由记Hack Sign专辑中的,两首歌都出自 .hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK 2 アニメサントラ(音楽:梶浦由记)
  分别是第4首和第17首,我帮你翻译了一下,我也很喜欢动漫音乐,推荐你听听看It's only a fairy tale
  http://reinhardt.yculblog.com/post.972082.html

  In The Land Of Twilight Under The Moon
  在月亮之下黄昏的大地上

  歌词:
  in the land of twilight, under the moon
  在月亮之下 黄昏的大地上
  in the land of twilight, under the moon
  在月亮之下 黄昏的大地上
  we dance for the idiots
  我们为愚人们跳舞
  ring-around-the-roses, jump to the moon
  组成圆环绕着玫瑰,一直跳到月亮
  we sing with the castanets
  我们伴着象牙响板歌唱
  I will sing for crescent moon
  我将歌唱弯弯的娥眉月牙
  dancing with the castanets
  伴着象牙响板跳舞
  as the end will come so soon
  这一切很快就将结束
  in the land of twilight
  在黄昏的大地上
  I will sing for crescent moon
  我将歌唱弯弯的娥眉月牙
  dancing with the castanets
  伴着象牙响板跳舞
  as the end will come so soon
  这一切很快就将结束
  in the land of twilight
  在这片黄昏的大地上
  now you are watchin' us outside the circle
  现在你在我们一圈舞者之外看着我们
  wanna be in the company
  你想加入我们
  boy, but you are lonely
  孩子,但你是孤独的
  dance with nobody
  一个人跳舞
  run away child, to your hiding place
  跑开吧孩子,去你自己的藏身之处
  high and loud, the sound of your bell of the twilight...ringing..
  高和响亮的声音 你的钟声响彻黄昏
  all alone, it rings and echoes in twilight
  所有孤单,钟声和回声深入暮色
  I will sing for crescent moon
  我将歌唱弯弯的娥眉月牙
  dancing with the castanets
  伴着象牙响板跳舞
  as the end will come so soon
  这一切很快就将结束
  in the land of twilight
  在这片黄昏的大地上

  To Nowhere
  无处可去

  歌词:
  can you hear the calling of the raving wind and water?
  你能听到暴风和洪水狂乱的呼唤声么?
  we just keep dreaming of the land 'cross the river
  我们只是一直在梦想一片穿越河流的土地
  we are always on the way to find the place we belong
  我们总是一直在寻找一片属于我们的土地
  wandering to no where, we're paddling down the raging sea
  漂泊会到哪里,我们划桨越过这狂怒的海
  who can cross over such raving wind and water?
  谁能穿过这片狂乱的暴风和洪水么?
  on the rolling boat we sit, shivering with coldness
  坐在这摇晃起伏的船中,因寒冷而颤抖
  come by an island, come by a hillock,
  经过一片岛屿,经过一片山丘
  it's just another place, we paddle on down the raging sea
  那只是另一个地方,我们划桨越过这狂怒的海
  but in one morning we'll see the sun
  但终有黎明我们将看见太阳
  bright shining morning dew singing
  光辉灿烂 清晨的露水将歌唱
  they who will search will find the land of evergreen
  那些愿意追索的人,将找到常青的绿洲
  can you hear the calling of the raving wind and water?
  你能听到暴风和洪水狂乱的呼唤声么?
  we just keep paddling down the sea, up the river
  我们只是划桨越过这片海,越过这河流
  no destination, but we are together
  没有目的地,但我们在一起
  in the silent sadness we're paddling down the raging sea
  在无声的悲哀中 我们在划桨越过这狂怒的海
  -----------------------------------------
  中文专辑名:骇客时空原声音乐
  英文专辑名:Hack Sign
  别名:.hack//SIGN
  版本:[梶浦由记][OST1-2]
  地区:日本

  【专辑曲目】:
  1. open your heart
  2. smallest delight
  3. labyrinth
  4. in the land of twilight,under the moon
  5. in your mind
  6. bear
  7. echoes
  8. cyber-slum
  9. strangers
  10. where you are
  11. limits
  12. broken wings
  13. mimiru
  14. useless chatting
  15. secret project
  16. say goodbye
  17. to nowhere
  18. end of the world
  19. das wandern
  20. open your heart~reprise

  【动画简介】:

  故事的剧情,是一个登录名叫司的角色(咒纹师)自昏迷中醒来,但是他却无法次这个网路游戏\"网世界\"中登出。而他一个游戏定中的角色-玛拉的引导下,见到了神秘的少女-奥拉(先兆)。而登录名为蜜蜜尔(重剑士)与熊(剑士),则是因为关心司,而在与他接触的当中,感受到隐藏在\"网世界\"的巨大改变。另外,以玩家自律组成的自主性团体-红衣骑士团,则是专门在\"网世界\"中纠察各种违规行为的,对於玛哈这种不可能出现的人物角色,自然是不能容忍,同样的,对与玛哈有过接触的司,一样也抱持著敌意。虽然其精神领袖昴(重斧士)是个合平主义者,但是他们仍主动的对司展开了围捕的行动。故事便是在这些主要的人物互动之下,所串联而成的。
  在这些人物之中,司是一个无法登出的玩家,没人知道真正的他是男?还是女?司因为不善与人互动,於是就把\"网世界\"当做是他逃避的场所,只不过到了游戏中,他依然只会逃避。这样的设定,其实也有著讽刺社会现象的意味在。而且,我们在故事中所看到的,都不过是玩家在网路上的分身,并不是玩家本人。整个《骇客时空》,就是在讲一群网路游戏玩家(除了司之外),透过HMD(头罩式视窗)所在玩的游戏。而故事是建立在现实与虚构世界之间的,而故事的两个焦点,一个是与网路传说中「黄昏碑文」有关,另一个焦点则是熊在思考的一件事-RESET后的世界会变得如何?
  -----------------------------------------
  先要说明一下的就是See-Saw这个名字的意思,很多人一看会想:噢,这是see和过去式saw,都是看的意思。其实这样想可就大错而特错了,see-saw在英语中 是一个独立的单词,意思就是跷跷板.

  现在的See-Saw只有两个人,然而See-Saw在结成之初时一共有三名成员,除了梶浦由记和CHIAKI外,还有一位担任贝司手的西冈由纪子小姐,她和梶浦由记是高中同学。See-Saw的前身可以追溯到高中时梶浦和西冈所参加的轻音乐部所组成的乐队,后来两人认识了这支乐队的鼓手的妹妹石川千亚纪(也就是现在的CHIAKI),之后三个人就开始一起创作、练习、表演;其中梶浦担任键盘,西冈担任贝司,而石川则是主唱。在高中一起表演的时间虽然不长,却让三人都体会到了彼此对音乐的热情,也培养了互相之间默契,可以说这段时间对今后See-Saw的正式出道是非常重要的。

  毕业后当然就得工作,然而即使当了OL,三人仍然没有放弃对音乐的这一份执着,在业余时间里她们坚持着创作和练习。渐渐的,三人觉得时机成熟了,1992年10月,三人首次使用了See-Saw这个名字在一所funhouse做了公开演出,这也是See -Saw的舞台debut。1993年7月25日,See-Saw推出了她们的首张单曲《Swimmer》,同年9月又推出首张专辑《I have a dream》和同名专辑《See-Saw》,正式开始了她们的音乐事业。1994年初,See-Saw参加了第四届NHK新人歌谣比赛,获得了优秀奖。4月的时候,西冈由纪子退出,See-Saw从这时变成了我们现在所知道的梶浦由记+CHIAKI的二人组合。

  在此后相当长的时间里,See-Saw就一直没有新的单曲或者专辑问世,也没有举行过新的live,这使得很多人认为See-Saw已经解散了,其实却不是这样的。这段时间内二人都在做一些个人的发展:CHIAKI主要从事了一些和声和作词曲的工作,她曾为永作博美和影山ヒロノブ等歌手写过歌;梶浦由记涉足的方面则还要广泛,她除了为歌手和CM作曲外,还为电影,动画,游戏和舞台剧配乐,可以说95到99年间她的时间表真是满满登登。

  1995年2月,See-Saw推出了第六张单曲《また会えるから》,从名字看就有着浓厚的分别的意味,再加上此后相当长的时间里See-Saw既没有出新碟也没有开新Live,使许多fans都认为See-Saw已经解散了。然而1999年1月16日,在东京的原宿RUIDO,See-Saw忽然举行了三年多以来的首场Live,使许多fans大为兴奋,不过这之后又是一段相当 长时间的沉寂,直到2001年。

  这一年10月发行的动画NOIR的第二张OST中,收录了一首See-Saw的未发表作品《indio》,同年11月推出的《?#092;の中の白~blanc dans NOIR》中又出现了一首署名See-Saw的歌曲《Love》,这会是See-Saw活动再开的序曲吗?答案是肯定的,在随后推出的.hack//和Gundam Seed两部动画中,我们一次又一次地看到了See-Saw的名字,听到了梶浦由记变幻飘逸的旋律和CHIAKI不食烟火般的清澈高音。

参考资料:http://reinhardt.yculblog.com/post.972082.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-07-29
第一首
1至5行 在微明土地, 在月亮之下在微明土地, 在月亮之下,我们跳舞,为愚蠢的人在玫瑰园里跳圆圈舞, 撩望对我们唱歌,敲击响板的月亮。
6至10行 我将唱歌,为新月形月亮与响板跳舞,因为将来过的很快,我将唱歌,为新月形月亮,微明的土地。
7至11行 跳舞与响板作为末端,将来那么快,我将唱歌,为新月形月亮跳舞与响板,微明的土地。
12至16行 因为将来过的很快,在微明土地,我将唱歌,为新月形月亮跳舞与响板,因为将来过的很快。
17至21行 在微明土地您现在是(watchin ?) 我们在圈子之外,想要是在公司男孩, 但您是偏僻的舞蹈与艺人。
22至26行象跑着的孩子,在偏僻的小河上流大声歌唱,暮色来临,所有关于你的声音响起,它敲响所有生命,在我将唱歌时候,为新月形月亮跳舞,在响板的微明下。
最后2行 因为在微明土地上将来过的很快。
第2个回答  2006-07-31
第一首歌:
在曙光的土地中, 在月亮之下
在曙光的土地中, 在月亮之下
我们为白痴跳舞
戒指-在-周围那-玫瑰, 跳到月亮
我们以响板唱
我将会为新月唱月亮
有响板的舞蹈
当结束将会如此快来
在曙光的土地中
我将会为新月唱月亮
有响板的舞蹈
当结束将会如此快来
在曙光的土地中
我将会为新月唱月亮
有响板的舞蹈
当结束将会如此快来
在曙光的土地中

第二首歌:
你能听到胡说风的召集而且浇水吗?
我们仅仅继续梦到土地 '十字架河
我们总是在前往找我们属于的地方的途中
流浪到没有哪里, 我们正在划桨
??落愤怒的海洋
谁能跨越如此的胡说的风和水?
在旋转的船上,我们坐着, 以寒冷颤抖
经过被经过一个小丘的一个岛,
它确实是另外的一个地方, 我们划桨在
??落愤怒的海洋
但是在一个早晨中我们将会见到太阳
明亮的光亮早晨露珠歌唱
他们谁将会搜寻将会找土地
常绿树
你能听到胡说风的召集而且浇水吗?
我们仅仅继续沿海洋向下划桨, 在河上面
没有目的地, 但是我们一起
在沈默的悲哀中,我们正在划桨
??落愤怒的海洋

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网