我对不起你英语怎么说

如题所述

我对不起你

英语:I'm sorry for you.

例句:I'm sorry for him, I'm sorry for you, I'm sorry for everything.

我对不起他,我对不起你,我对不起所有的事情。

词汇解析:

sorry

英 [ˈsɒri]   美 [ˈsɑ:ri]  

adj.遗憾的;对不起的;无价值的,低等的;感到伤心的

词汇搭配:

sorry to hear that 听到这很难过

sorry to inform you that... 很抱歉地通知你…

sorry to say that... 很遗憾…

扩展资料

sorry的基本意思是“感到伤心,觉得难过”,指因损失、创伤、不幸和烦恼等引发的或大或小的悲伤,往往夹有一种遗憾的感觉;若用以表示批评,往往含有怜悯、讥讽或关心的意味。

引申可表示“对不起的”,主要用于表示道歉和对自己所做的表示后悔。作此解时只能作表语。

词义辨析:sorry, sad

这两个词都可表示“难过”。其区别是:

sorry表示对悲痛的事感到难过,但不一定表现出来;sad表示对不幸感到难过,往往表现在表情上。例如:

I'm sorry to hear you have been ill.听说你病了,我很难过。

The children are sad because their dog has died.孩子们因为狗死了感到很难过。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-29
我对不起你
英文意思是:I am sorry
英文也可以读作:I apologize
I am sorry
对不起
sorry
英 [ˈsɒri] 美 [ˈsɑ:ri]
adj.
遗憾的;对不起的;无价值的,低等的;感到伤心的
比较级: sorrier 最高级: sorriest
第2个回答  推荐于2017-12-29
首先,"I am sorry for you." 是错误的用法。"I am sorry for you." 是"我为你难过"的意思。

第二,英语中的"I am sorry." 是非常不值钱的表示。只能翻译成客套上用的”对不起!” 而中文中的 "我对不起你" 是有负罪感的,不能简单地用"I am sorry."来表示 。英文译文完全要看情况而言。

如果是丈夫或妻子有外遇,该说:
Sorry, I betrated you.
或,
Sorry, I'm guilty to you.

如果是下级没有达到上司的期望,该说:
Sorry, I failed your expectation.
or,
Sorry, I didn't meet your expectation.

如果是对朋友不够义气,不讲交情,该说:
Sorry, I betrated your trust.
or,
Sorry, I betrated our friendship.

总之,单单一句"I am sorry" 或 "Sorry" 与中文的 "我对不起你"表达的不是相同等级的歉意。本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-12-29
你好!
我对不起你
I'm sorry you本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2017-06-18
I am really sorry本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网