四月是你的谎言ED2罗马音中文对照

由于还有段时间不能回家 所以只好拜托各位帮LZ整理一个吧

小小的双肩曾并排走着
谈论着无关紧要的事情相视而笑 一起找寻到那相同的梦想
侧耳倾听 如今你的声音
依然回荡在这被橙色浸染的街道之中
你不在真的很寂寞呢
但若说出来的话会被嘲笑的吧
你所留给我的东西 几多确认过
从未消失 依然在闪耀着
如同雨后的天空 心也仿佛跟着放晴一般
依然记得你的笑颜 回忆起来的话自己也会展露笑颜
两个人一定也会像那日一般 如同天真无邪的孩子
追逐着四季变换 望见了各自的明天
倘若独自一人 就会惴惴不安
无法入眠的夜晚 不停地向你倾诉
从今往后你会注视着什么呢?
此刻的我又在注视着什么呢?
西沉的斜阳 将街道染成一片橙黄
眼泪也悄然落下
无数的光之中 孕育出唯一的爱
不变也好改变也罢 你依然是那个你 不用担心哦
总有一天你我终将长大成人 遇见了美丽的邂逅
然后带着无可替代的家人 在这里重逢就好了呢
如同雨后的天空 心也仿佛跟着放晴一般
依然记得你的笑颜 回忆起来的话自己也会展露笑颜
无数的光之中 孕育出唯一的爱
追逐着四季变换 望见了各自的明天
选择了各自的梦想

オレンジ--7!!
小(ち)さな肩を
chi sa na ka
ta wo
并べて歩いた
na ra be te a ru i ta
何でもない事で笑い合い
na n de mo na i ko to
de wa ra i a i
同じ梦を见つめていた
o na ji yu me wo mi tsu me te i
ta
耳を澄ませば
mi mi wo su ma se ba
今でも闻こえる
i ma de mo ki ko e
ru
君の声
ki mi no ko e
オレンジ色に染まる
o ren ji i ro ni so ma
ru
街の中
ma chi no na ka
君がいないと本当に退屈だね
ki mi ga i na i to ho n to u ni
ta i ku tsu da ne
寂しいと言えば笑われてしまうけど
sa mi shi i to i e ba wa ra wa re de
shi ma u ke do
残されたもの何度も确かめるよ
no ko sa re ta mo no na n do mo ta shi ka me
ru yo
消えることなく
ki e ru ko to na ku
辉やいている
ka ga ya i te i
ru
雨上がりの空のような
a me a ga ri no so ra no yo u na
心が晴れるような
ko ko ro ga
ha re ru yo u na
君の笑颜を
ki mi no e ga o wo
忆えている
o bo e te i
ru
思い出して笑颜になる
o mo i da shi te e ga o ni na ru
きっと二人は
ki tto fu ta
ri wa
あの日のまま
a no hi no ma ma
无邪気な子供のまま
mu jya ki na ko do mo no ma
ma
巡る季节を
me gu ru ki se tsu wo
駆抜けていく
ka ke nu ke te i
ku
それぞれの明日を见て
so re zo re no a shi ta wo mi te追问

是中文和罗马音一句一句的对照

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网